ОЗАРЕНИЕ - превод на Английски

illumination
осветление
осветяване
осветеност
светлина
озарение
облъчване
светене
илюминация
просвещаване
подсветка
enlightenment
просветление
просвета
просветеност
просветителски
озарение
просвещенски
просветляване
просвещаване
просвещението
просветлителното
insight
прозрение
представа
поглед
проницателност
информация
разбиране
инсайт
проникновение
интуиция
вникване
light
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали

Примери за използване на Озарение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От друга страна, има и такова вдъхновение, което протича без озарение, възнесение, и разширяване на съзнанието.
On the other hand there is the type of inspiration which takes place without illumination, elevation and expansion of consciousness.
където, във внезапно озарение, му се разкрива Мистичната Смърт.
in sudden illumination, the Mystic Death is revealed to him.
той отговаря като ни изпраща по често проблясъци на озарение и просветление.
it responds by sending us more frequent flashes of illumination and enlightenment.
тези хора получават озарение, разбиране и понякога различни по род послания от духовното царство.
these people receive insights, understanding and sometimes various types of messages from the spiritual realm.
неочаквано озарение, творчески идеи.
unexpected insights, creative ideas.
по същия начин нашите духовни усилия трябва да се стремят към това божествено озарение.
in the same way our spiritual efforts should aim at this divine illumination.
тъга и озарение“Самият човек” е заглавието на един от хитовите моноспектакли на….
sorrow, and enlightenment.“The Lone Man” is the title of….
ярко чувство за вдъхновение или озарение, значително усещане за светлина
a vivid sense of inspiration or illumination, much sensation of light
моменти на озарение и дълбок екстаз,
those moments of insight and deep ecstasy,
изведнъж получава озарение във вид на знания, които се появяват в главата му неизвестно от къде.
suddenly receive enlightenment in the form of knowledge that appeared in his head out of nowhere.
ярко чувство за вдъхновение или озарение, значително усещане за светлина
a vivid sense of inspiration or illumination, great feeling of light
Той все още не владее метода на"гениалното озарение" напълно,
He does not yet possess the method of"brilliant insight" completely,
Озарението в нас е измъчено.
In us illumination is tortured;
Учителят озарението на.
Enlightenment the Teacher.
При някои мистици озарението си остава субективно
With some mystics illumination remains subjective
Това е истинската Дивали- озарението на всички човешки същества.
That's the real Diwali: the enlightenment of human beings.
Казва се, че неговият етерен храм на озарението е една природна катедрала намираща се над хълмовете на Кашмир, Индия.
His etherictemple of Illumination is said to be a cathedral of nature and located over the hills of Kashmir, India.
цел в нашия живот- озарението на душата с Христовата светлина,
aim of our life: the illumination of the soul with the light of Christ,
Това е същото: озарението ви е такова, че ще даде светлина на хиляди
In the same way it is. Your enlightenment is such, that it will
Който търси божествени дарове и озарения, докато сам е потънал в страсти,
Those who seek Divine gifts and insights, while being immersed in passion,
Резултати: 57, Време: 0.1248

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски