ОПАЗИ - превод на Английски

keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
save
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
protect
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
forbid
забранявам
опази
дай
възбраняват
недай
упази
preserve
запазване
резерват
опазване
съхраняване
запази
запазват
съхраняват
пази
опазват
поддържа
guard
охрана
пазач
гвардия
стража
гард
охранител
предпазител
надзирател
гвардейски
пази
safeguard
защита
опазване
запазване
гаранция
гарантиране
предпазни
защитни
гарантира
пази
защити
safe
безопасен
сейф
сигурен
в безопастност
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
saved
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
preserved
запазване
резерват
опазване
съхраняване
запази
запазват
съхраняват
пази
опазват
поддържа
keeping
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
protected
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
keeps
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
saving
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
guarded
охрана
пазач
гвардия
стража
гард
охранител
предпазител
надзирател
гвардейски
пази

Примери за използване на Опази на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Опази ме от гордостта и ме научи на смиреномъдрие!
Preserve me from pride, and teach me humility!
Боже опази, ако някога имаш деца.
And God forbid you ever have children, because if.
Опази това тяло.
Protect this body.
Който ме люби, ще опази моето Слово“, казва Христос.
Those who love me will keep my word,” Jesus said.
Хей, аз съм се радвам, че те са там, за да ви опази.
Hey, I'm glad they're there to keep you safe.
Опази ни от мъчението на Огъня!
Save us from the punishment of the Fire!
И опази ги от злините!
And guard them against all evil deeds!
Ще ги опази Той от мъчението на Ада-.
And He will preserve them from the Penalty of the BlazingFire,-.
Боже опази да говориш по този начин за Равина!
God forbid you talk that way about the Rebbe!
Опази живота ми от страх.
Protect my life from fear of the.
Опази ни от това, небесни Отче!
Keep us from this, heavenly Father!
Една система ви попита за да ви опази.
A system you asked for to keep you safe.
Какво ни опази живи в онези дни?
What kept us alive back in the day?
Боже, опази ни от религията".
God, save me from faith”.
Опази я от всяко зло!
Preserve her from every evil!
Комарите, боже опази, го правят.
Mosquitoes, heaven forbid, do it.
Опази ни от това, небесни Отче!
Protect us from this, heavenly Father!
Ще опази този град.
It's gonna keep this town safe.
Опази ни от мъчението на Огъня!
Guard us against the chastisement of the Fire!
Това, което ме опази, беше моят нюх.
What saved me was… my nose.
Резултати: 496, Време: 0.0728

Опази на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски