ОПАЗИМ - превод на Английски

to protect
за защита
да предпазя
за опазване
да защитавам
за предпазване
да пазя
да защити
да предпазва
preserve
запазване
резерват
опазване
съхраняване
запази
запазват
съхраняват
пази
опазват
поддържа
keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
to save
за спасяване
за спестяване
за пестене
за запазване
да спаси
да спестите
да спасява
да запазите
да запишете
да пестят
to safeguard
за защита
за опазване
за запазване
за гарантиране
за предпазване
за обезпечаване
да защити
да защитава
да запази
да гарантира

Примери за използване на Опазим на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
като същевременно опазим екосистемите за бъдещите поколения, те могат да ни осигуряват храна, лекарства и енергия.
medicine and energy while protecting ecosystems for generations to come.
Плакатът„Как да събираме качествени билки, като опазим находищата им“,
The“Gathering Quality Herbs while Conserving Their Habitats” poster,
не предприемем мерки за налагане на самодисциплина, за да опазим нашия климат.
do not take measures to impose self-discipline in order to preserve our climate.
необходимостта да съхраним и опазим нашите водни богатства.
the need to preserve and protect our water resources.
Ето защо ние нямаме друга алтернатива освен да я съхраним за идните поколения, като я опазим от деградация и унищожение.
Our mission is to save cultural heritage for future generations, protecting it from decay and destruction.
За да опазим популацията на малкия креслив орел е нужно да знаем какви са тези горско-стопански практики
In order to protect the population of the Lesser Spotted Eagle we need to establish which these activities are and to outline the appropriate management for
да желаем да приемем и опазим този велик Божи дар,
willing to receive and preserve, this great endowment from God,
за устойчиво управление на горското стопанство и за да опазим по-ефективно това значимо европейско наследство.
understand the importance of a European strategy for sustainable forestry management and in order to protect this significant European heritage more effectively.
Ето защо, за да опазим бъдещето на европейската автомобилна промишленост,
Therefore, in order to safeguard the future of the European car industry,
за да опазим планетата земя, трябва да се върнем във феодализма. Буквално това се казва в доклада.
clearly shows that in order to protect planet Earth-.
заедно местните власти и организации в страните по река Дунав, ще опазим и възстановим важните влажни зони
organisations in the countries that the Danube River passes through- will conserve and restore these vital wetlands
на съвременната човешка цивилизация, но и ще се стимулира благородната мисия да съхраним живота на Земята като опазим нейната жизнена среда и природа.
will also encourage the noble mission of protecting life on earth by conserving its living environment and nature.
оценим по достойнство и опазим завещаното ни от него архитектурно богатство,
properly assess, and preserve the architectural wealth he has bequeathed us,
за да опазим либерализма, трябва да се върнем към идеята, че свободата изисква да сложим край на
we decided that, in order to save liberalism, we must return to the idea that freedom demands the end of unfettered commodification
именно, че за да опазим околната среда
an important principle is established: that in order to protect the environment and public health,
Тя ще опази моята тайна.
He would keep my secret.
И опази ги от злините!
And protect them from evils!
Опази ги в Твоето име.
Keep them in your name.
А аз ще опазя… когото трябва.
And I will protect… what I have to.
Ако Ме любите, опазете Моите заповеди”, казва Сам Господ.
If ye love me, keep my commandments,” says the Lord Jesus.
Резултати: 45, Време: 0.0429

Опазим на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски