ОПРАВЯ - превод на Английски

fine
добре
наред
глоба
добър
прекрасен
проблем
ок
фини
оправи
хубаво
fix
корекция
коригиране
прикрепвам
отстраняване
поправка
фикс
фиксиране
фиксирайте
оправи
коригирайте
okay
добре
ок
наред
окей
ясно
ok
е
нормално
проблем
съгласен
do
да направите
правят
вършат
да стори
да свърши
общо
работата
better
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
right
право
точно
добре
наред
веднага
нали така
надясно
вдясно
правилно
дясната
handle
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете
makes
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
care
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
deal
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката

Примери за използване на Оправя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ще оправя данъците ви.
I will do your taxes.
Оправя да работи правилно под Leopard.
Fix to work correctly under Leopard.
Не се притеснявай, ще се оправя вкъщи.
Don't worry, I will be right home.
Каза, че ще се оправя.
You said it was gonna feel better.
Хернандо, аз ще се оправя.
Hernando, I will be fine.
Не се тревожи… аз ще се оправя.
Don't worry… I'm gonna be okay.
Значи това оправя всичко, така ли?
So that makes everything all right, does it?
Нека оправя това.
Let me handle this.
Аз ще се оправя с тия смешковци.
I will take care of these clowns.
Ще оправя майка ви точно тук.
I'm gonna do your mother right here.
Neem сок помага оправя пърхот у дома.
Neem Juice helps fix dandruff at home.
Не, ще се оправя.
No. I will be right.
Изглежда, че паметта ти се оправя.
Your memory seems to be getting better.
Ще се оправя.
It'll--it'll--it will be fine.
Не се притеснявай, ще се оправя.
Don't worry, I'm gonna be okay.
Даже си оправя леглото сам, нали миличък?
Even makes his own bed, isn't- that right, baby?
Нека се оправя с това, Сам.
You let me deal with that, Sam.
Нека аз се оправя с това лайно.
Let me take care of that piece of shit.
Аз ще се оправя, ще се оправя.
I will do it, I will do it.
Ще се оправя с това негро заради теб, Амп.
I'm not gonna handle that nigga for you, Amp.
Резултати: 1814, Време: 0.0785

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски