ОРГАНИЗАЦИЯ НАРЕЧЕНА - превод на Английски

organization named
името на организацията
име на фирмата

Примери за използване на Организация наречена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И съм член на организация, наречена"Кадъм".
I am a member of an organization called Cadmus.
Чували ли сте някога за организация, наречена Уайт Уолф Елит?
Have you ever heard of an organization called White Wolf Elite?
Но чул ли сте за организация, наречена"Атина"?
Have you heard of an organization called Athena?
Организация, наречена"Лекари за международно сътрудничество".
An organization called Doctors International Outreach.
аз имаше организация, наречена"stealthr нас.".
i had an organization called"stealthr us.".
Структурата е разработена от обществена арт организация, наречена Artolution.
The structure is developed by a community-based public art organization called Artolution.
наричат го"Папа" Ръководи организация, наречена"Льо Груп".
call him"Papa" runs an organization called"The Group".
Станете част от тайна военна организация, наречена XCOM.
Become part of a secret military organization called XCOM.
През лятото, имах щастието да бъда част от една организация, наречена IndeedWeCode.
During the summer, I was fortunate to be a part of an organization called IndeedWeCode.
Но колко от вас знаят, че има организация, наречена ТОМ.
But what a lot of you don't know is that there is an organization called the SSBB.
Формирани в една организация, наречена.
Criticized by an organization called.
Как описвате вие организацията, наречена„Ротари”?
How do you describe the organization called''Rotary''?
Android е разработен и поддържан от организацията, наречена"Отворено слушалки Алианс"(OHA).
Android is developed and maintained by the organization called“Open Headset Alliance”(OHA).
Тя е била сърцето и душата на организацията, наречена Торчууд.
She was the heart and soul of an organization called Torchwood.
Първо трябва да разбера какво организацията, наречена Public.
First you need to figure out what the organization called Public.
Така например той е регулиран от организация, наречена Национален орган на ладино.
The language is regulated by a body called the Autoridad Nasionala del Ladino.
Част са от организация, наречена Икономическа лига.
They are part of an organisation called the Economic League.
Той работи за организация, наречена сектор 31.
He works for an organisation called Section 31.
Чула ли си нещо за организация, наречена"Атина"?
You heard of the group called Athena?
Чул ли сте за организация, наречена"Атина"?
Have you heard of a group called Athena?
Резултати: 46, Време: 0.0865

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски