ОСВЕТЯВАТ - превод на Английски

illuminate
осветяване
осветяват
озари
осветли
огряват
светлина
за осветляването
light
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
highlighted
акцент
осветяване
подчертаване
открояване
подчертание
маркиране
подчертават
подчертае
маркирайте
гвоздеят
illumine
озари
осветяват
просветли
осветляват
brighten
озарява
освежат
осветяват
да осветли
се проясни
изсветли
разведри
изсветляват
shine
блясък
шайн
сияние
светлина
блестят
светят
блесне
сияе
грее
засияе
illuminated
осветяване
осветяват
озари
осветли
огряват
светлина
за осветляването
lit
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
illuminates
осветяване
осветяват
озари
осветли
огряват
светлина
за осветляването
lighting
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
highlight
акцент
осветяване
подчертаване
открояване
подчертание
маркиране
подчертават
подчертае
маркирайте
гвоздеят
illuminating
осветяване
осветяват
озари
осветли
огряват
светлина
за осветляването
lights
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали

Примери за използване на Осветяват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Промените спрямо предишните версии на страницата се осветяват автоматично.
Changes relative to previous versions of a page are automatically highlighted.
Избраните линии се осветяват, а останалите не са осветени.
Selected lines are lit, and unselected lines are not lit..
В същото време сензорните полета за отваряне на вратите се осветяват.
At the same time, the sensor fields for opening the doors are illuminated.
Всеки момент слънчевите лъчи осветяват половината от земното кълбо.
At any moment the sun illuminates half of the earth.
Четири стъклени крушки осветяват мястото за храна.
Four glass bulbs illuminate the place for food.
Нека Слънцето и Луната осветяват твоя път.
Let the stars and the moon light your path.
А очите му пламтяха като огън"- неговите очи"осветяват" света-;
And his eyes were like blazing fire"-his eyes shine on the world-;
редове от избраните клетки се осветяват интуитивно. Вижте скрийншота.
rows of the selected cells are highlighted intuitively. See screenshots.
Улиците се осветяват с хиляди свещи на фона на класическа испанска музика.
The streets are lit with thousands of candles on the background of classical Spanish music.
Трите фасади и оградата се осветяват нощем от сензорни тела.
Three of the building's facades are illuminated at night by sensor controlled fixtures.
Местните осветяват основните области- гардероб, огледало;
Local illuminates the main areas- a wardrobe, a mirror;
Рентгеновите лъчи осветяват източника на вулканични горещи точки.
X-rays illuminate the origin of volcanic hotspots.
Напразните светлини не ви осветяват повече.
Down vain lights shine you no more.
Многобройните стъклени врати осветяват мебелите.
The abundance of glass doors makes furniture light.
Осветяват пътя за другите в предстоящите дни.
Lighting a path for others into tomorrow.
По История на киното учехме, че актьорите се осветяват с възможно повече светлини.
In Film History, we learned that actors were lit with as many lights as possible.
Според търговското присъствие на производителя следните ефекти се осветяват изключително.
According to the commercial presence of the producer, the following effects are illuminated tremendously.
Три таван полилеи напълно осветяват кухненското пространство.
Three ceiling chandeliers fully illuminate the kitchen space.
Само тук отблясъците от нея през нощта осветяват предното стъкло.
Only here the glare from her at night illuminates the windshield.
няколко различни лазерни светкавици осветяват обекта.
several distinct laser light flashes hit the subject.
Резултати: 387, Време: 0.0763

Осветяват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски