Примери за използване на Осеяно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
През някои нощи небето е ясно, осеяно с множество звезди,
Тихите приятни нощи, с небе, осеяно с безброй звездици,
Градчето е осеяно с малки семейни хотелчета, за които са характерни типичната копривщенска подредба
Минаваш през едно цяло село, осеяно с трупове, а те е грижа само за петима журналисти?
Тихите, приятни нощи с небе, осеяно с безброй трептящи звездици,
Банско е осеяно с много детски площадки,
Знаете ли, че небето над нас е осеяно с приказки за смели герои,
Веселите скали- осеяно с големи заоблени камъни място,
Да излезе вечер, когато небето е осеяно с безброй звезди, за да почувства влиянието на Твореца.
големи подводни скали, с които било осеяно морето.
засаждането често е осеяно с по-късните сортове.
Източното крайбрежие на града е осеяно с прекрасни плажове, покрити с гори, които са топли плуване
СЪВЕТИ ОПИСАНИЕ Поле, осеяно с великолепни розови цветя,
черно-черно небе, осеяно с множество звезди, повече, отколкото някога сте смятали за възможно.
това поле ще е осеяно със Английска смърт.
Когато се взира в морето, си мисли за това, как то ще е пресъхнало и осеяно с вкаменелости.
няколко малки изворчета и протича през каменисто кварцово корито осеяно с феромагнити, за това има и свойствата на магнитна вода.
груби стъпала водят към скално плато, осеяно със стотици малки
да остави колата си… на поле, осеяно с доказателства.
Дните се стопяват от един до друг под широко отворено небе и море, осеяно с острови, които предлагат белите пясъчни плажове на вашите мечти.