Примери за използване на Осиновяванията на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Наистина мислила съм много относно осиновяванията.
Поради тази причина са спрени осиновяванията.
обаче споделят някои принципи, залегнали в международни конвенции за осиновяванията.
После същото ще стане и с осиновяванията.
Може би дойде време да легализираме осиновяванията“по бързата процедура”.
Общи минимални стандарти за осиновяванията.
Румънските власти казаха, че правните процедури ги задължавали да одобрят осиновяванията.
Казано беше, че Католическата църква са направили $20 милиарда долара от осиновяванията.
Колко често получаваме информация за актуалното състояние на осиновяванията в България?
Друг е дебатът за мястото на осиновяванията в чужбина в по-широките опити за подпомагане на децата в бедните страни.
И докато тенденцията при осиновяванията е за плавно увеличаване през годините,
темата за осиновяванията отново е на дневен ред в Гърция.
на Русия прие закон, който забранява осиновяванията на руски деца от граждани на САЩ.
След като аборта и осиновяванията се разпаднаха, усетихме, че сме загубили тези бебета.
В Япония 98% от осиновяванията са на млади мъже на възраст от 20 до 30 години.
От агенцията по осиновяванията казаха, че един полицай е попечител на бебето.
Казано беше, че Католическата църква са направили $20 милиарда долара от осиновяванията.
Знаете ли, че обикновено при осиновяванията, отнема година преди да се обадят но при нас, мина само един месец,
Законодателна уредба на международните осиновявания в Република Франция| Alista Adopt.
Условия за осиновяване в Германия.