Примери за използване на Осъждана на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тя е осъждана общо пет пъти.
Осъждана съм пет пъти.
Тайната си остава отхвърлена- дори осъждана от научната общност, а тя съдържа най-важната информация за всичко, което съществува….
Тя е осъждана убийца, и ти си пазил този факт в тайна от мен… от мен!
Затова Гърция не може да бъде осъждана за това, че упражнява абсолютното си право по силата на Договорите в Съвета.
Румъния често е осъждана от ЕСПЧ за нарушаване на процесуалните права поради прекомерни съдебни закъснения.
Швеция вече е осъждана от Съда на ЕС за превишаване на пределно допустимите стойности на ФПЧ10 между 2005 и 2007 г.
Аз съм бизнес дама, която никога не е осъждана за престъпление и, като лидер на човешката общност, този ключ е мой.
Саудитска Арабия е била неколкократно осъждана от многобройни групи, които следят за човешките права, заради ужасното им отношение спрямо огромната си чуждестранна работна сила.
Мадисън, вече прекара повече време с нас от всички клиники е била осъждана.
културната идентичност на други хора, трябва да бъде незабавно и неизменно осъждана.
Колко ще продължи закрилата, след като той разбере, че новата му любов е осъждана престъпница?
днес е широко осъждана.
днес е широко осъждана.
която е осъждана многократно на смърт от своите съседи,
която често бива благочестиво осъждана от Запада.
която е осъждана многократно на смърт от своите съседи,
Че заради подобни случаи България е осъждана три пъти- от Европейския съд по правата на човека, Комитета по правата
е прекалено много осъждана и че тук се прави опит да се стовари вината върху нея.
особено смекчаващите вината обстоятелства”, тъй като певицата не е осъждана преди и е самотна майка на две деца.