ОТБРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ - превод на Английски

defense industry
отбранителната индустрия
отбранителната промишленост
военната индустрия
оръжейна индустрия
военната промишленост
отбраната индустрия
defensive industry
отбранителна индустрия
отбранителната промишленост
defence industry
отбранителната индустрия
отбранителната промишленост
военната индустрия
оръжейна индустрия
военната промишленост
отбраната индустрия
defense industries
отбранителната индустрия
отбранителната промишленост
военната индустрия
оръжейна индустрия
военната промишленост
отбраната индустрия
defence industries
отбранителната индустрия
отбранителната промишленост
военната индустрия
оръжейна индустрия
военната промишленост
отбраната индустрия
defense production

Примери за използване на Отбранителната промишленост на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Насърчава отбранителната промишленост и нейните дружества, които ще извършват дейност чрез програми за изграждане на капацитет, финансирани от ЕС;
Boosts the defence industry and its companies, which will open up with EU-funded capacity building programmes.
повишаваме конкурентоспособността ни в областта на отбранителната промишленост.
we are strengthening the competitiveness of our defence industries.”.
се наливат огромни нови парични потоци в отбранителната промишленост.
there is a huge new flow of cash into defense industries.
Според изявлението на секретариата на отбранителната промишленост на Турция, Анкара ще закупи две батареи от тези комплекси, които ще бъдат обслужван от турски персонал.
According to the Secretariat of defense industry of Turkey, Ankara is buying two batteries of this complex.
технологичното развитие в отбранителната промишленост на Съюза следва да служи на интересите на Съюза
technological development in the Union defence industry should serve the security and defence interests of the Union
В заключение, мисля, че би могло да се спомене очевидната връзка между отбранителната промишленост и външната политика на Съюза.
In conclusion, I believe reference could be made to the obvious link between the defence industries and the foreign policies of the Union.
ATI 425®-MIL за отбранителната промишленост.
ATI 425®-MIL for the defense industry.
иновационния капацитет на отбранителната промишленост на ЕС.
innovative capacity of the EU defence industry.
Афера с национално значение е използването на редки метали в отбранителната промишленост и като цяло в народното стопанство.
A matter of national importance is the use of rare metals in the defense industry and in the economy.
стратегическите задачи, които трябва да се изпълнят за развитието на отбранителната промишленост.
strategic tasks that must be performed for the development of the defence industry.
Отраслите, които ще бъдат изключени, вероятно ще включват отбранителната промишленост, както и обекти с екологично вредни дейности.
Industries to be excluded will likely include the defense industry as well as entities with environmentally harmful activities.
Отбранителна промишленост- създаде възможности за привличане на партньори в сделки с предприятията от отбранителната промишленост чрез своите чуждестранни фирми участници в Консорциума"Велграф Груп".
Defence industry-"Velgraf" has created possibilities for attracting partners in transactions with the enterprises from the defence industry through its foreign companies participating in the"Velgraf Group" Consortium.
Вижте статията в(RT)“Русия тудей”-“Водещите руски банки повече няма да обслужват отбранителната промишленост заради опасения от американските санкции”.
Check out this article on RT entitled“Major Russian bank will no longer service defense industry over US sanctions fears“.
Случаят се отнася до обработването от страна на Европейската комисия на искането на жалбоподателя за достъп до документи относно срещи между служители на Комисията и отбранителната промишленост.
The case concerned the European Commission's handling of the complainant's request for access to documents regarding meetings between Commission officials and the defence industry.
Вижте статията в(RT)“Русия тудей”-“Водещите руски банки повече няма да обслужват отбранителната промишленост заради опасения от американските санкции”.
Jump up^“Major Russian bank will no longer service defense industry over US sanctions fears”.
В на отбранителната промишленост производството куршуми,
In the defense industry in order to manufacture bullets,
Колко далече искате да се отиде в сътрудничеството в отбранителната промишленост, беше друг въпрос, който тя отправи към националните депутати.
How far are you willing to go in cooperation in the defence industry was another question she posed to national MPs.
В Kırıkkale създаваме нова професионално-техническа анатолийска гимназия за отбранителната промишленост с Института за механична и химическа промишленост(MKEK).
In Kırıkkale, we are establishing a new vocational and technical Anatolian high school for the defense industry with the Mechanical and Chemical Industry Institution(MKEK).
членове на терористична организация, действаща в региона“, каза Ердоган на среща на представители на отбранителната промишленост.
terrorist organization members active in the region,” Erdogan told the audience at a defense industry summit.
е наблюдавала огромен растеж на отбранителната промишленост, която впоследствие е допринесла за растежа на малките оръжия.
has seen tremendous growth of the defense industry which has subsequently contributed to the growth of the small arms industry..
Резултати: 186, Време: 0.1664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски