ОТПРАВЕН - превод на Английски

made
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
addressed
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират
directed
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи
starting
старт
започне
да започнете
започни
започване
стартиране
да започнат
началото
започнете
започват
reference
препратка
справка
позоваване
референция
връзка
споменаване
отношение
препращане
препоръка
посочване
sent
изпращане
изпратя
изпращат
headed
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката
issued
въпрос
проблем
издаване
тема
издание
емисия
емитирането
издава
издаде

Примери за използване на Отправен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И този зов е отправен към нас.
And the call is directed to us.
Аз чувам всеки ваш призив, отправен към мен.
I hear every prayer addressed to me.
Никакъв упрек не е отправен към тази църква.
No reproach is directed at this church.
Аз считам, че този въпрос не трябва да бъде отправен към мен.
I think that this question should not be addressed to me.
Може би въпросът ми е отправен към неправилните хора.
My question was probably directed to the wrong person.
Еди, мисля, че въпросът беше отправен към теб.
Eddie, I believe that question was directed at you.
Призивът на възнесение е отправен към теб и мен.
Points of light are calling out to you and me.
Може би въпросът ми е отправен към неправилните хора.
But I may be asking the wrong people.
Може би въпросът ми е отправен към неправилните хора.
Perhaps I am asking the wrong people.
Към нас е отправен висш призив.
We have been given a high calling.
Турция изпраща бригада в Корея в резултат на призива за помощ, отправен от ООН, когато Северна Корея атакува Южна Корея през 1950 г.
Turkey sends a brigade to Korea as a result of the call for help made by the United Nations when North Korea attacked South Korea in 1950.
Въпросът е отправен само към грешниците, които са страдали от миналите си дела,
This question is addressed only to the sinners who have suffered from their past deeds,
Призивът беше отправен от президента на най-населения регион в Словакия по време на посещение в Брюксел.
The appeal was made by the President of the most populated region in Slovakia during a visit to Brussels.
Поради тези причини оправдан е призивът, отправен към Комисията, държавитечленки
The calls directed to the Commission, Member States and regional
Зов за помощ бе отправен към съюзническите сили, чиито войски вече се отзовават.
An appeal for aid has been made to the Allied governments and Allied troops are moving to their support.
Спектакъл, представен по оригинален автентичен начин, който е отправен към съвременната публика, търсеща силни усещания”- споделя маестро Хосен.
A performance presented in an original and authentic way that is addressed to contemporary audiences seeking strong emotions,” Hossen said.
Само ако човешкият ум е отправен към, Бога може да бъде опазен от тези опасни неприятели.
Only if the mind of man is directed toward the Living God will he be safeguarded from these dangerous enemies.
Следва да подкрепим призива, отправен от г-н Lehne,
We should support the call made by Mr Lehne
Защо беше необходимо да се смекчи ясния сигнал, отправен към Турция и Босна в първоначалния вариант на доклада на г-н Albertini?
Why was it necessary to tone down the clear signal addressed to Turkey and Bosnia in the first version of Mr Albertini's report?
Вашият отправен пункт е Урантия- тук вие
Urantia is your starting point; here you
Резултати: 147, Време: 0.1228

Отправен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски