ОТРАЖЕНИЕТО - превод на Английски

reflection
отражение
размисъл
отразяване
рефлексия
размишление
обмисляне
дискусионен
преосмисляне
разсъждения
impact
ефект
отражение
сблъсък
въздействието
влиянието
удара
последиците
влияят
последствията
се отрази
effects
ефект
сила
действие
влияние
следствие
резултат
последица
влияе
implications
значение
отражение
импликация
косвено
изводът
последици
намекът
влиянието
последствията
внушението
image
изображение
образ
снимка
картина
представа
облик
подобие
имиджа
картинката
графични
repercussions
отзвук
последствия
отражение
последици
въздействие
pass-through
преминаване
предаването
отражението
преминаващи
тип
пренасяне
преходни
транзитна
affects
влияние
въздействие
засягат
влияят
засегне
се отрази
се отразяват
повлияват
въздействат
reflection
отражението
effect
ефект
сила
действие
влияние
следствие
резултат
последица
влияе
reflections
отражение
размисъл
отразяване
рефлексия
размишление
обмисляне
дискусионен
преосмисляне
разсъждения
impacts
ефект
отражение
сблъсък
въздействието
влиянието
удара
последиците
влияят
последствията
се отрази
implication
значение
отражение
импликация
косвено
изводът
последици
намекът
влиянието
последствията
внушението

Примери за използване на Отражението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виж, ти си отражението на това как си бил отгледан.
Look, we're all reflections of how we have been raised.
Отражението върху Турция, Хърватия и Македония.
The effect on Turkey, Croatia and Macedonia.
Вижте отражението на слънцето.
View the image of the sun.
И какво е отражението на революциите върху изкуството?
And what is the impact of revolutions on art?
В кристалите, в отражението, градина от рози.
In the crystals, in reflection, a rose garden.
Отражението на сушата върху енергийните запаси е тежко.
The drought's effect on power supplies has been severe.
Ти виждаш отражението на нещата вътре в тебе.
You just see the reflections of what you see in there.
Какво ще бъде отражението на тази стъпка върху България?
What will be the impacts of this step on Turkey?
Невъзможността да разпознаете отражението си в огледалото.
An inability to recognise your image in a mirror.
Човекът в традицията и отражението на традицията у човека.
Man in tradition and the impact of tradition on man.
Отражението в огледалото?
Reflection in the mirror?
В отражението на бурята.
Reflections in a storm.
Погледна отражението си в огледалото зад бара.
She glanced at her image in the mirror behind the bar.
Така отражението върху американското общество става още по-сериозно.
The impact on American society thus becomes even more severe.
Нейната цел бе да се смекчи отражението на санкциите срещу Ирак върху населението на страната.
To blunt the effect of sanctions on the Iraqi people.
То е като отражението на слънцето във водата.
This reflection is like that of the sun in water.
Отражението на водата.
The reflections on the water.
Вие сте отражението на вашата майка.
You are the image of your mother.
Медиите непрекъснато коментираха отражението на пандемията върху аутомотив сектора.
The media constantly commented on the impact of the pandemic on the automotive sector.
Отстранете отражението на параметъра POST в селектора default_charset( 5768).
Fix POST parameter reflection in default_charset selector( 5768).
Резултати: 2004, Време: 0.1099

Отражението на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски