ОТСЪЖДАНЕТО - превод на Английски

judgment
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния
ruling
решение
управление
постановление
становище
произнасяне
запитване
разпореждане
отсъждане
управляващата
command
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
judgement
преценка
съд
присъда
оценка
осъждане
отсъждане
съдене
осъждение
мнение
съдния
verdict
присъда
решение
отсъждането
съдът
adjudication
отсъждане
решаване
произнасяне
решение
разглеждане
съда
decision
решение
избор
judging
съдия
съдник
джъдж
съдята
съди
съдът
отсъди
преценете
съдийката
отсъждай
call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни

Примери за използване на Отсъждането на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато Краят на Дните настъпи и отсъждането се излее върху нас…".
When the End of Days is come and judgement rains down upon us all…".
Не се безпокоя за отсъждането.
I'm not upset about the ruling.
Ами- благодаря, вие изглеждахте, изглеждахте наистина разстроена от отсъждането.
Well-- thank you-- you seemed, you seemed really upset by the verdict.
Негово е отсъждането и при Него ще бъдете върнати.
And His is the decision, and to Him you will be returned.
Негово е отсъждането и при Него ще бъдете върнати.
His is the Judgment, and unto Him you shall be returned.
Как ще обясните този пропуск в отсъждането?
How do you explain that lapse in judgement?
Кори не хареса отсъждането.
Cory's not going to like that call.
Много афроамериканци са разгневени от отсъждането и най-вероятно ще луднат.
Many African-Americans are outraged by the verdict and they're most likely about to go totally manace.
Това не е заради отсъждането ви.
This is not about your ruling.
Аш-Шура-10: И ако за нещо изпаднете в разногласие, то отсъждането принадлежи Аллах.
Ash-Shura-10: If you differ about something, the judgment of it then belongs to Allah.
На Хобс не му хареса отсъждането.
Hobbs didn't like the call.
Самият съдия след време признава, че отсъждането му е било много пресилено.
It is the judge eventually admitted that his judgment was very strong.
Всичко погива освен Него. Негово е отсъждането и при Него ще бъдете върнати.
To Him is the judgment, and to Him you will be returned.
Разбирате, надявам се, че няма лична умисъл в отсъждането ни.
I hope you will understand there is nothing personal in our judgment.
г-це Бингам… ще си ги получите след отсъждането.
Ms. Bingum… you will get them back after sentencing.
Не можем да позволим на нашите грешки в отсъждането, повтарящи се всеки ден,
You cannot allow your errors in judgment, repeated every day,
Кореспонденти твърдят, че отсъждането вероятно ще бъде едно от последните изслушвания, произтичащи от кървавото разпадане на бившя Югославия през 90-те.
Correspondents say the ruling is likely to be one of the last remaining hearings stemming from the bloody break-up of the former Yugoslavia in the 1990s.
Онзи, който е несправедлив в отсъждането си, е лишен от характерните белези, които отличават положението на човека."….
He that is unjust in his judgment is destitute of the characteristics that distinguish man's station.".
И дадохме на синовете на Исраил Писанието и отсъждането, и пророчеството, и им дарихме от благата,
And verily we gave the Children of Israel the Scripture and the Command and the Prophethood, and provided them with good things
Защото уважението или отсъждането по-скоро са функция на мозъка,
Because respect or judgment is more like a brain function,
Резултати: 171, Време: 0.1292

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски