ПАЗЕНО - превод на Английски

kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
guarded
охрана
пазач
гвардия
стража
гард
охранител
предпазител
надзирател
гвардейски
пази
protected
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
preserved
запазване
резерват
опазване
съхраняване
запази
запазват
съхраняват
пази
опазват
поддържа
watched
часовник
уоч
стража
гледане
наблюдение
смяна
гледайте
вижте
наблюдавайте
внимавай
saved
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате

Примери за използване на Пазено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Златото на нашата революция ще бъде добре пазено.
The gold for our revolution will be well guarded.
Така това познание беше пазено в тайна през цялото време.
Thus this knowledge was kept a secret all the time.
Нараненото вътрешно дете е обгрижвано и пазено.
The wounded Inner Child is gently nurtured and protected.
Изтичането на самоличностите е пазено в тайна в интерес на тяхната безопасност.
Their identities are being kept secret for their own safety.
Ухото, което долавя музиката на сферите, трябва да бъде пазено от вятъра.
The ear that listens for the music of the spheres must be protected from the wind.
Дж. У: Да, разбира се, че е било пазено в тайна.
Jay: Yeah, of course it was kept secret.
Тяхното достойнство трябва да бъде пазено и уважавано.
Their dignity must be respected and protected.
Вторият вариант може да бъде обсъждане на личен живот, пазено в тайна.
The second option may be a discussion of personal life kept secret.
Истинското му име засега е пазено в тайна.
His real name has been kept a secret.
Ето защо е било пазено в тайна.
That's why it's been kept secret.
Първоначално разследването било пазено в тайна.
The investigation was initially kept secret.
споделено или пазено в тайна).
shared or kept secret).
Където знанието е пазено.
Where knowledge is kept.
Значението на тези символи е пазено в тайна.
The significance of these symbols is kept secret.
Това Неизчерпаемо Съкровище беше пазено за времената ви: края на времената.".
This Inexhaustible Treasure was reserved for your times: the end of times.".
Виа оградки твърде близо до линия пазено може да влоши иначе постижими изолация.
Via fences too close to the line being guarded can degrade the isolation otherwise achievable.
Тя напомняла на гостите, че всичко, чуто вътре, трябва да бъде пазено в тайна.
Residents were told that what they were to hear must be kept a secret.
Какво е изобщо то, че да може да бъде пазено или губено….
What it might be like to be shy or reserved.
Благословението не може да бъде пазено.
Blessing cannot be hoarded.
Това пространство трябва да бъде пазено.
This space must be safeguarded.
Резултати: 144, Време: 0.0814

Пазено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски