ПАЗЕТЕ СЕ - превод на Английски

beware
внимание
пазете се
внимавайте
бъдете внимателни
бъдете нащрек
бъдете предпазливи
be careful
внимателно
да бъде внимателен
бъдете нащрек
да е внимателен
внимавайте
бъдете внимателни
да бъдете внимателни
пазете се
да бъдат внимателни
да бъдем внимателни
take care
се погрижа
се грижа
внимавайте
пази се
обърнете внимание
се оправя
watch out
внимавай
пазете се от
следете
оглеждай се
гледай
вижте
наблюдавайте
наглеждай
нащрек
be wary
да бъде предпазлив
бъдете предпазливи
внимавайте
бойте се
пазете се
се притесняват
бъдете внимателни
да бъдат предпазливи
бъдете предпазливи по отношение
да бъдете внимателни
look out
нащрек
внимавай
погледни
пази се
гледат
потърсете
вижте
очаквайте
оглеждайте се
следете
be safe
е в безопасност
са в безопасност
бъдете в безопасност
бъде в безопасност
бъдат в безопасност
сте в безопасност
бъдем в безопасност
бъдеш в безопасност
сме в безопасност
пази се
be mindful
да се забравя
бъдете наясно
внимавайте
бъдете внимателни
обърнете внимание
пазете се
имайте
не забравяйте
бъдете съпричастни
бойте се
be cautious
да бъде предпазлив
да бъде внимателен
бъдете внимателни
бъдете предпазливи
внимавайте
да бъдете внимателни
да бъдете предпазливи
да бъдем предпазливи
пазете се
да сме предпазливи
guard yourselves
пазете себе си
keep yourselves

Примери за използване на Пазете се на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пазете се, публични домове в Мексико!
Look out whore houses in Mexico!
Пазете се от вземане на грешни решения.
Be careful of making the wrong decision.
Пазете се от стрелите на Гаруда!
Be wary of Geruda's arrows!
Пазете се един друг.
Watch out for each other.
Пазете се, д-р Тейлър.
Take care, Dr. Taylor.
Пазете се от ръцете, които излизат от тези плаващи тръби.
Beware of hands coming out of those floating tubes.
Чао, пазете се!
Bye, Buddies! Be safe!
Пазете се, щото руснаците скоро ще дойдат!
Look out, the Russians are coming!
Пазете се от тези видове сделки като“& ldquo;
Be cautious of these sort of purchases like“& ldquo;
Пазете се от повторения.
Be mindful of repetitions.
Пазете се от искания за лична информация.
Be wary of requests for personal information.
Пазете се от ниски цени.
Be careful of low prices.
Пазете се при намалена видимост.
Watch out for reduced visibility.
Пазете се от проблеми със стомаха.
Take care of stomach problems.
Пазете се да се избегне докосване,
Beware to avoid touching,
Дечица, пазете се от лъжливи богове!
My children, guard yourselves against false ideas of God!
Пазете се… и внимавайте за чудовища.
Be safe and watch out for monsters.
Пазете се, лоши момчета.
Look out, bad guys.
Пазете се от близкостоящите.
Be mindful of those in your vicinity.
Пазете се от вълка в овчи дрехи!
Be careful of Wolves in Sheep Clothing!
Резултати: 2081, Време: 0.1105

Пазете се на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски