ПАЛАТИТЕ - превод на Английски

palaces
дворец
палас
палат
дворцов
замък
chambers
камера
състав
колегия
отделение
камарата
камерна
залата
стаята
палатата
парламента
citadels
крепости
цитадели
дворците
палатите
halls
зала
хол
салон
антре
хале
хал
коридора
фоайето
кметството

Примери за използване на Палатите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Та ще изпояде палатите на Венадада.
which shall devour the palaces of Ben-hadad.
Палатите от АВС бяха поканени да разпространят информацията сред своите членове
Chambers of the ABC were requested to disseminate information among their members
Тръни ще поникнат в палатите му, Коприва и къпини в крепостите му;
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof:
Разгледана беше и дейността на Г20 в глобалното икономическо развитие и ролята на палатите в този процес.
The activities of G20 in global economic development were also reviewed as well as the role of the Chambers in the process.
Тръни ще поникнат в палатите му, Коприва и къпини в крепостите му;
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses;
Словения, като и дейността на браншовите организации и съвети към Палатите.
together with information about the activities of the sectorial organizations and councils at the Chambers.
Та ще изпояде палатите й.
it will devour its palaces.
Та ще изпояде палатите му.
which shall devour the palaces thereof.
жилищата и палатите, построени навсякъде из царството, не може да бъде описана.
housings and the palaces built throughout the kingdom cannot be described.
Та ще изпояде палатите му.
it shall devour the palaces of it.
И палатите на Муундор ще се къпят в кръв когато отнемем от кралицата на Луните трона, който тя открадна от законния му наследник, Сенчестия крал.
And the tents of Moondoor will be bathed in blood as we unseat the queen of the Moons from the throne she stole from the rightful heir-- the shadow king.
Но в палатите на Средновековието, те дадоха един забавен посока за забавление на гостите.
But in the palaces of the Middle Ages, they gave an entertaining direction for the amusement of guests.
Та ще изпояде палатите на Венадада.
it will devour the palaces of Ben Hadad.
Та ще изпояде палатите на Восора.
it will devour the palaces of Bozrah.".
останала в палатите на баща им Кубрат.
Huba left in the palaces of their father Kubrat.
Който ще пояде палатите на Венадада.
it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Моите братя Сенчести Орки ще се спуснат от Черните хълмове и палатите на Му.
My Shadow Orc brethren will descend from the Black Hills and the tents of mo--.
В домовете на децата на светлината ще се чете книгата„Откровение“, а в палатите на Църквата ще очакват идването на великата комета.
Will be read, and in the palaces of the Church they will await the arrival of the great comet.
Но Аз ще пратя огън върху градовете му, та ще пояде палатите им“(Осия 8:14).
But I will send a fire on his cities, and it shall devour the palaces thereof.
Зад стените пък погледът на чужденеца срещаше домовете и палатите в онези слънчеви квартали на безкрайния град.
And behind the walls, the eyes of the foreigner would meet the homes and the palaces in those sunny neighborhoods of the endless town.
Резултати: 154, Време: 0.1497

Палатите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски