Примери за използване на Палатите на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Палатите на земните царе се охраняват от въоръжена стража,
Та ще изпояде палатите на Кариот; И Моав ще умре всред метеж, Всред силни викания,
Не можеш в този живот да видиш палатите, но когато си отидеш от него, тогава ще ги видиш, ще се заселиш в тях с радост и во веки ще живееш там.
И Юда е съградил множество укрепени градове; Но Аз ще пратя огън върху градовете му, Та ще пояде палатите им.
Не можеш в този живот да видиш палатите, но когато си отидеш от него, тогава ще ги видиш, ще се заселиш в тях с радост
И той ще бъде нашият Мир. Когато дойде Асириеца в земята ни, И когато стъпи в палатите ни, Тогава ще подигнем против него седем пастири,
Та ще изпояде палатите й Всред силно викане в деня на боя,
Нека този, който се усъмни в думите, изречени от Божия Дух, потърси палатите на Нашето Присъствие и чуе Нашите божествени стихове и нека стане очевидец на несъмненото доказателство за Нашите претенции.
Аз се гнуся от надменността на Якова, И мразя палатите му; За това, ще предам града и всичко що има в него.
Швейцарският палатите арбитражна институция, известен също като"SCAI",
И за десетилетия, палатът на LEMARCHAND стоя по този начин.
Нашият нов палат!
Палатът на културата и науката.
Палатът на императора беше най-красивият[палат] на света.
Търговските палати американската асоциация на.
Това трябва да се палатът на Шен- в другия край на града.
Палат, апартамент.
Палатът Котрочени.
В този палат ще делим плячката от нашите завоевания,
Имаш охрана, палат и армия, която е на твоя страна.