ПАЛУБА - превод на Английски

deck
тесте
колода
дек
палубни
площадка
палубна
палубата
терасата
верандата
платформата
deckhouse
палуба
decks
тесте
колода
дек
палубни
площадка
палубна
палубата
терасата
верандата
платформата

Примери за използване на Палуба на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Загубихме връзка с палуба 16.
We have lost contact with Deck 16.
Инженерният отсек и палуба 42.
Engineering section and deck 42.
Палуба 8 изглежда наред.
DECK 8 LOOKS CLEAR.
Тази палуба им дава достъп до панелите на управлението.
THIS DECK ALONE GIVES THEM ACCESS TO HELM AND STEERING CONTROLS.
Горна палуба- най-горната непрекъсната палуба, която е по цялата дължина на съда(кораба).
UPPER DECK: The highest deck running the full length of the ship.
Подгответе се да разбиете въздушния шлюз на палуба 9.
PREPARE TO CRACK AIR LOCK ON DECK 9.
Бях на първата палуба.
I WAS ON DECK.
Както изглеждате поотделно като палуба и кофа, погледнете снимката по-долу.
As individually look like a deck and a bucket, look at the picture below.
Основна палуба, пригответе се за прием.
Master of the Deck, prepare to take on heavy mud.
Никакви изтребители и палуба, пълна с бомби!
No fighters and a deck full of bombs!
Единствената, известна връзка е палуба 15, дупката в пространството.
The only link we know of is on Deck 15… the spatial rift.
Преди години имаше експедиция до палуба 507, най-голямата от соларните ни ферми.
Many years ago, there was an expedition… to floor 507, the largest of the solar farms.
Криминолозите намерили следи по цялата палуба, но най- високата концентрация?
Forensics found trace amounts all over the deck, but the largest concentration?
Цялата палуба е заобиколена от високи перила.
The whole of the deck is surrounded by high bulwarks.
Отчитам разкъсвания по стените, палуба 11, секции 17, 18, 19.
I'm reading bulkhead ruptures on Deck 1 1, Section 17… 18, 19.
Започни с палуба 2, секция 01.
Begin on Deck 2, Section 01.
Горната палуба.
The deck above.
Неозначените карти ще бъдат заменени от други от основната палуба.
Lost cards are replaced by others in the deck.
Неозначените карти ще бъдат заменени от други от основната палуба.
The discarded cards are replaced by new cards from the deck.
Той дори няма да погледне новата палуба.
He won't even have to look at the deck.
Резултати: 1083, Време: 0.0477

Палуба на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски