ПАЛЯТ - превод на Английски

light
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
burn
изгаряне
горя
изгоря
записване
изгарят
запишете
изгорите
set fire
подпалиха
запали
подпалват
запалват
палят
lit
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
burning
изгаряне
горя
изгоря
записване
изгарят
запишете
изгорите
burned
изгаряне
горя
изгоря
записване
изгарят
запишете
изгорите
lighting
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
start up
стартиране
започне
стартирайте
започват
започнете
пуск
пали
трепвам горе
заработи
започване

Примери за използване на Палят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извършват 3 кражби и палят кола преди да ги хванат.
They committed 3 holdups and torched a car before they got caught.
Те палят коли, чупят прозорци,
They are burning cars, breaking windows,
Понякога палят огньове в ДМЗ за по-добра видимост.
Sometimes they set fires on the DMZ for good visibility.
Протестиращите палят сгради и автомобили.
The protesters torched vehicles and buildings.
Но защо ще палят шлепа с отпадъци?
But wait a second. Why would they set fire to the garbage barge?
Двумесечният период съвпада със сухия сезон, когато обикновено се палят пожари.
The period of the new ban coincides with the dry season, when most fires are usually set.
Тук хората не си палят огън в стаите.
This is not a place where people set fire to their rooms.
Най-често срещан е при пожарникари, който палят пожари, за да станат герои.
It's most commonly found in firemen who set fires In order to save the day.
Право вървят и всички села палят.
The AVG leave and all the villages are burning.
Според версията на властите рохингите сами палят домовете си.
The military claims that the Rohingya are burning their own homes.
Мъжете подсигуряват дърва от близката гора и палят огньове в центъра на селото.
Men prepare wood from the forest and set fire in the center of the village.
Нашите арийски приятели стават малко взискателни с кого палят кръстове.
Our Aryan friends are getting a little choosy… about who they burn crosses with.
Нападат хората на Шанкар Нагре, палят коли и спитат трафика.
Have attacked Shankar Nagre's men, torched cars and paralyzed traffic.
Когато хората палят огън в огнището
When people light a fire in the fireplace
Вечерта пред портите мъжете палят суха говежда тор, за да бягат злите сили от къщата.
In the evening men burn dry ox dung in front of the door to drive away evil spirits from the house.
Хората палят огньове, за да почетат
The people light fires to honour and warm the departed,
Демонстранти с жълти жилетки- символ на протеста на шофьорите, палят гуми и блокират достъпа до склад с горива във Фо сюр мер, Франция.
Demonstrators wearing yellow vests, a symbol of a French drivers' protest against higher fuel prices, burn tires and block access to the fuel depot in Fos-sur-Mer, France.
Фенове на"Хайдук"(Сплит) палят факли, след като отборът им загуби срещу атинския AEК.[Гети Имиджис].
Hajduk Split fans light flares after their team's loss to AEK Athens.[Getty Images].
както и късат и палят плакати на Хаменеи в Техеран.
as well as tore down and set fire to posters of Khamenei in Tehran.
кръчмари с купени архонтски титли тръгнат да трошат, палят и крещят по улиците,
tavern keepers with bought archontes titles go to break, burn and scream in the streets,
Резултати: 107, Време: 0.0768

Палят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски