ПАСБИЩА - превод на Английски

pastures
пасище
паша
пасбище
пасете
паството
grazing
пасат
грейз
паша
одраскване
suburbs
предградие
квартал
покрайнините
pasturage
пасища
пасбище
pasture
пасище
паша
пасбище
пасете
паството

Примери за използване на Пасбища на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
с превръщането на орната земя в пасбища по-голяма част от целия продукт се превръща в принаден продукт.
the change of arable into pasture land, a larger part of the whole produce was transformed into surplus-produce.
завзели са пасбища и са изсекли гори.
occupied pastures and cut down forests.
Комисията е запозната с факта, че някои държави-членки изпитват затруднения при изпълнението на задълженията си във връзка с изчисляването на референтния процент на постоянните пасбища.
The Commission is aware that some Member States had difficulties following their obligations as regards the calculation of the reference ratio of permanent pasture.
процъфтяващи ферми в Небесните пасбища.
most prosperous farms in the Pastures of Heaven.
в някои случаи дори превърнати в пасбища и използвани за други селскостопански цели.
in some cases even converted to pasture and used for other agricultural purposes.
да се плодят нашите овци с хиляди и десетки хиляди по нашите пасбища; Пс.
That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our fields;
да се плодят нашите овци с хиляди и десетки хиляди по нашите пасбища; Пс.
may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
овци с хиляди и десетки хиляди по нашите пасбища; Пс.
our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
и по всички тръни, и по всички пасбища.
on all the thorn bushes, and on all the pastures.
разпространени действия(например поддържане на пасбища, затревяване на земеделска земя)
generalised actions(e.g. maintenance of grassland, green cover of agricultural land)
Правителствено проучване от 1976 година показва, че в Западния бряг по това време е имало 3, 6 милиона дунама пасбища, два милиона, от които(или около 35 процента от територията на Западния бряг) са били негодни за култивиране.
A government survey conducted in 1976 showed that the West Bank had 3.6 million dunams of grazing land, two million of which(about 35 percent of the entire West Bank) were not arable.
за града, за живеене и за пасбища; а градът да бъде всред него.
for dwelling and for suburbs; and the city shall be in its midst.
От особено значение е да се изясни определението„постоянни пасбища“ в точка 2 от същия член, а също така е
In particular, the definition of‘permanent pasture' in point 2 of that Article needs to be clarified
да бъдат за обща употреба, за града, за живеене и за пасбища; а градът да бъде всред него.
for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
Целта на системата за управление на постоянните пасбища(съображение 4 от регламента на Съвета) е да предотврати„масовото“ им превръщане в обработваема земя, като по този начин позволи известна граница за промяна на съотношението между постоянните пасбища и общата селскостопанска площ.
The aim of the management system of permanent pasture(recital 4 of the Council Regulation) is to avoid a“massive” conversion into arable land, thus allowing a certain margin of evolution of the ratio of permanent pasture in relation to the total agricultural area.
дайте на левитите и пасбища около градовете им.
you shall give suburbs for the cities around them to the Levites.
Все пак, качеството на постоянните пасбища е обхванато от други инструменти на кръстосаното спазване- чрез изискванията на националното законодателство за транспониране на директивата за местообитанията(определяне на зоните от НАТУРА 2000) или чрез прилагането на стандартите за ДСЕС за защита на постоянните пасбища.
However, the quality of permanent pasture is addressed by other cross compliance means via requirements in national legislation transposing the Habitat Directive(designation of Natura 2000 zones) or via implementation of the GAEC standard on protection of permanent pasture.
земя под краката си, животните ще могат да преминат по свързващ мост, който ще ги отведе до истински пасбища извън доковете.
they will be able to cross a connecting bridge that will take them to real-life pasture on the dockside.
в повечето случаи придружавано с превръщане на орната земя в пасбища, започва в края на XV век
generally accompanied by the turning of arable into pasture land, begins at the end of the 15th
в повечето случаи придружавано с превръщане на орната земя в пасбища, започва в края на XV век
generally accompanied by the turning of arable into pasture land, begins at the end of the fifteenth century
Резултати: 81, Време: 0.1526

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски