ПОВЛЕЧЕ - превод на Английски

dragged
драг
съпротивление
плъзгане
влачене
завлачете
да довлека
плъзнете
влачите
плъзгайте
завлече
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
pulled
дърпане
издърпване
привличане
притегляне
издърпайте
дръпнете
изтеглете
извади
издърпват
спри
drew
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
drag
драг
съпротивление
плъзгане
влачене
завлачете
да довлека
плъзнете
влачите
плъзгайте
завлече
dragging
драг
съпротивление
плъзгане
влачене
завлачете
да довлека
плъзнете
влачите
плъзгайте
завлече
drags
драг
съпротивление
плъзгане
влачене
завлачете
да довлека
плъзнете
влачите
плъзгайте
завлече

Примери за използване на Повлече на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Роко Трупия ме повлече през планината.
Rocco Trupia dragged me into the mountains.
И той повлече баща ми надолу с него.
And he took my dad down with him.
Едната повлече другата.
One pulls the other.
Постигането на вашата цел ще повлече изпълнението на всичките ви останали желания.
Achieving Your goal will bring about the fulfillment of all your other wishes.
Ще те повлече.
He's gonna pull you over.
Тя ще те повлече надолу.
She will bring you down.
От там- едно нещо повлече друго и се оказах чак в Маями.
One thing led to another, and I ended up in Miami.
Повлече маркуча в тази посока!
He dragged the hose in that way!
Това я повлече към бездната.
And that's what led her to the abyss.
Той я повлече извън мрежата!
He's dragging her off the grid!
После Кони го повлече към новия си съпруг.
Then Connie was dragging him to her new husband.
Той повлече крак… трябва да е бил ударен от моя земя.
He's dragging a leg… must have got hit by a land mine.
Едното повлече другото.
One thing led to another.
Той грабна Troy и го повлече навън.
He grabbed Troy and he dragged him outside.
Не, убиеца й Сигурно я повлече към ръба, я отблъсна.
No, her killer must have dragged her to the edge, pushed her off.
Провеждане на товарен вагон ще отнеме по-малко време, отколкото ако човек повлече ръката му.
Carrying a cargo wagon will take less time than if the man dragged his hand.
семената на ужасяващ религиозен отпор, който ще повлече града, Медичите
the seeds of a terrifying religious backlash that would take the city, the Medici
защо президента на централната английска банка повлече паунда надолу?
why the president of the central British bank dragged the pound down?
И така, до събарянето на Берлинската стена, която повлече естествен бърз разпад на„световната” социалистическа система,
So, until the demolition of the Berlin Wall, which naturally drew the quick disintegration of the"world" socialist system,
мога да ви обещая, че всичко, предложено във връзка с икономическото управление, ще се срине и ще повлече и еврото със себе си.
I promise you that everything to do with economic governance that is on the table will collapse and take the euro with it.
Резултати: 110, Време: 0.0955

Повлече на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски