HE DRAGGED - превод на Български

[hiː drægd]
[hiː drægd]
завлече
dragged
took
pull
away
влачил е
he dragged
довлече
dragged
brought
get
той повлече
той прокара
he ran
she put
he dragged
he passed
he brought
той плъзна
he slid
he slipped
he dragged

Примери за използване на He dragged на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He grabbed Troy and he dragged him outside.
Той грабна Troy и го повлече навън.
He dragged me right back into the room,
Завлече ме обратно в стаята
My buddy, Earl A-- man, he dragged his wife and his five kids down to rock bottom.
Приятелят ми Ърл… човече, той повлече жена си и петте му деца надолу към дъното.
So he dragged me to a meeting… many meetings, a lot of meetings…
За това ме завлече на среща, много срещи… доста срещи.
He made me carry this stuff; and he dragged me all the way up to that church-.
Накара ме да нося този багаж, и ме завлече чак до църквата-.
He just hit her over the head, and then she was still moving… So he dragged her to the trough there and.
Той я удари по главата, а тя още мърдаше, затова я завлече до коритото и.
He can't walk, and he dragged himself almost three miles just to get help.
Не може да върви и се е влачил близо 5 км, за да потърси помощ.
How about we say he dragged himself and then chalk this whole mess up to a suicide?
Какво, ако кажем, че сам се е влачил с камиона и е създал цялата тази бъркотия, само и само за да се самоубие?
Remember, he dragged you all over looking for that one perfect shirt he had to have?
Спомнях ли си, влачеше те навсякъде търсещ за идеалната тениска която трябваше да има?
As for the cure he was working on he dragged your mother kicking and screaming into that telepod that they might be fused together in one beautiful body.
Колкото до лекарството, върху което работеше- той завлече ритащата и пищяща ти майка до онази машина така че да могат да се превърнат в едно прекрасно тяло.
And then he dragged me onto the bed and kept hitting me
След което ме завлече на леглото и продължи да ме удря
he… he grabbed him by the neck and he dragged him into the living room.
той… сграбчи го за врата и го довлече до дневната и продължи да крещи.
opened the passenger door, but as he dragged the body, got caught up on the bag,
да е отворил предната врата, но докато е влачил трупа се е спънал в торбата за боклук,
He drags her into the bushes, and she is almost beaten to death.
Завлича я в храстите и я пребива почти до смърт.
he wounds her, and then he drags her home or she escapes.
ранява нея Завлича я в къщи или пък тя е избягяла.
the noodler pulls it out with his bare hand and he drags it ashore.
тя му захапва ръката и ловецът я завлича на брега.
He dragged her there.
Довлякъл я е тук.
He dragged me into this.
Той ме въвлече в това.
He dragged you down and he dragged your daughter down.
Той ви повлече надолу, повлече и дъщеря ви.
He dragged another rock up close again.
Отново е влачил друга скала.
Резултати: 1560, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български