Примери за използване на Погазването на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Лидерът на СДСМ и бивш президент на страната Бранко Цървенковски заяви, че партията напуска парламента, защото не може да толерира повече"недемократичното управление" на ВМРО-ДПМНЕ и погазването на свободата на медиите.
доклад за базата в Дълси и намерих сведения, които са много съвместими с твърденията на Кастело относно погазването на човешки права,
Работата на г-н Христов с архивни документи от ХХ в. нееднократно е изобличавала погазването на тези свободи и редица репресии по време на тоталитарния режим в България.
рап изпълнителя Мишо Шамара предоставиха редица факти свързани с погазването на гражданските права в България от страна на управляващите от ГЕРБ.
а също и заради погазването на свободите в България- свободата на информираност,
който продължава да подкрепя тази диктатура, трябва да знае, че е съучастник на погазването на човешките права", каза Гуайдо
Малко хора съзнават погазването на правата на отделни американци чрез сателитното наблюдение
на първо място, заради погазването на Моите Заповеди- да живеят,
на първо място, заради погазването на Моите Заповеди- да живеят,
ние във Великобритания виждаме погазването на нашите най-основни и ценни свободи,
pan-изпълнителят Мишо Шамара предоставиха редица факти, свързани с погазването на гражданските права в България от страна на управляващите от ГЕРБ.
тази страна ще последва по стъпките на Рим в погазването на правата на съвестта."- Великата борба.
вярвайки че в този случай те ще разберат, че тук не става дума за личността Слави Бинев, а за погазването на гражданските свободи и спазването на закона.„ Призовавам всички да загърбим личностните си пристрас-тия и наистина да сложим точка на този произвол.
че в този случай те ще разберат, че тук не става дума за личността Слави Бинев, а за погазването на гражданските свободи и спазването на закона.„
То дори не знае думата"погазване".
Земните проблеми няма да се решат с погазване на човешкото достойнство.
Грубо погазване на правни и етични норми.
Погазване на закона да се реконструира мост без обществена поръчка.
Отбелязва се, че визитата е била цинично погазване на международното право.
Поредното погазване на закона и Конституцията точно от тези,