ПОГОВОРИТЕ - превод на Английски

talk
разговор
беседа
говорене
лекция
говорете
приказки
разговаряйте
консултирайте се
обсъдим
talking
разговор
беседа
говорене
лекция
говорете
приказки
разговаряйте
консултирайте се
обсъдим
talked
разговор
беседа
говорене
лекция
говорете
приказки
разговаряйте
консултирайте се
обсъдим
you spoke
говори ли
говориш
разговаряш
кажеш
владеете
речта ви

Примери за използване на Поговорите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако поговорите с Кимбърли, ще направиме нещо.
If you talk to Kimberly, then we will set something up.
Ако поговорите с него и той си промени мнението.
If you talk to him, he changes his mind.
Мислех, че искате да поговорите за положението на чичо ми.
I thought you wanted to talk about my uncle.
Кога ще поговорите отново?
When will you talk again?
Реших, че искате да поговорите за това.
I thought perhaps you would like to talk about it.
Имате ли няколко минути, за да поговорите с мен?
Do you have a few minutes to talk with me?
Използвайте това време, за да си поговорите.
Just use this time to talk to each other.
Ако искате да поговорите.
If you want to talk.
Г-ца Хенли е тук, за да поговорите за Мърф.
Miss Hanley's here to talk about Murph.
Мога да сваля някого, ако искате да поговорите с него.
I could wing one, if you wanted to talk to him.
Моля, свържете се с нашия продавач, за да поговорите с повече подробности.
Please contact with our salesman to talk more details.
Върнахте се на кораба, за да поговорите с мадам Клепертън?
You came back to the ship to talk to Madame Clapperton?
Ще поогледаме наоколо, докато поговорите с Бренда.
We're gonna go look around while you talk to Brenda.
Затова се отърсете от това нещо като поговорите с партньора си.
Keep these things in mind as you talk to your partner.
Той изглеждаше добро момче, а ти каза, че само ще поговорите.
He seemed like a good kid, you know, and you said you were just going to talk.
Извинете, имате ли няколко минути, за да поговорите с мен?
Would you please allow me to have a few minutes to talk with you?
Отивам да намеря доктора, за да си поговорите.
I'm gonna go find the doctor so he can talk to you.
Мислиш ли, че ти и баба ще поговорите за нещата през, които си преминала?
Do you think you and Grandma will talk about the things you have gone through?
Ако поговорите с него, ще ме наеме отново. Аз съм много добра бавачка.
Because I think if you spoke with him, I don't know… he would take me back.
вие можете да сте приятели, и това никога няма да се случи, ако не си поговорите.
that's never gonna happen unless you guys talk.
Резултати: 96, Време: 0.0261

Поговорите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски