ПОДКОЖНИ ИНЖЕКЦИИ - превод на Английски

subcutaneous injections
подкожна инжекция
подкожно инжектиране
подкожно приложение
субкутанна инжекция
SC injections
injecting under the skin
инжектирайте подкожно
инжектирайте под кожата
subcutaneous injection
подкожна инжекция
подкожно инжектиране
подкожно приложение
субкутанна инжекция
injections under the skin
подкожна инжекция
инжектиране под кожата
инжекция под кожата
подкожно инжектиране

Примери за използване на Подкожни инжекции на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(подходяща за подкожни инжекции) и я закрепете стабилно на върха на спринцовката.
Take a new needle(one that is suitable for subcutaneous injection) and place it firmly onto the tip of the syringe.
Игла за подкожни инжекции(например 0, 4 x 13 mm[27G]) за подкожното инжектиране;
A needle for the subcutaneous injection(for example 0.4 x 13 mm[27 gauge 0.5 inch]);
готов за употреба разтвор за подкожни инжекции, напълнен в стъклен патрон.
ready-to-use solution for subcutaneous injection filled in a glass cartridge.
NovoTwist само за подкожни инжекции.
NovoTwist injection needles for subcutaneous injection only.
Имунизацията се състои от три подкожни инжекции през интервал от две седмици, последвани от нови три подкожни инжекции през 6, 12, 18 месеца.
The immunization consists of three subcutaneous injections given two weeks apart followed by three additional subcutaneous injections given at 6, 12, and 18 months later.
Имунизацията се състои от три подкожни инжекции през интервал от две седмици, последвани от нови три подкожни инжекции през 6, 12, 18 месеца.
The immunization consists of three subcutaneous injections given 2 weeks apart, followed by three additional subcutaneous injections given at 6, 12, and 18 months.
Имунизацията се състои от три подкожни инжекции през интервал от две седмици, последвани от нови три подкожни инжекции през 6, 12, 18 месеца.
Anthrax immunization consists of three subcutaneous injections given two weeks apart followed by three additional subcutaneous injections given at 6, 12, and 18 months.
При четвъртото проучване безопасността и ефикасността на 50 mg LIFMIOR(две подкожни инжекции от 25 mg), прилагани веднъж седмично, спрямо 25 mg LIFMIOR, прилагани два пъти седмично, са оценени при едно двойносляпо,
In a fourth study, the safety and efficacy of 50 mg LIFMIOR(two 25 mg SC injections) administered once weekly vs 25 mg LIFMIOR administered twice weekly were evaluated in a double-blind,
Безопасността и ефикасността на 50 mg етанерцепт(две подкожни инжекции от по 25 mg), прилаган веднъж седмично, са оценени в едно двойносляпо,
The safety and efficacy of 50 mg etanercept(two 25 mg SC injections) administered once weekly were evaluated in a double-blind,
е 20 IU на килограм телесно тегло при подкожни инжекции или 40 IU на килограм телесно тегло при венозни инжекции..
is 20 IU per kilogram body weight for injections under the skin or 40 IU per kg body weight for injections into a vein.
В четвъртото проучване безопасността и ефикасността на 50 mg етанерцепт(две подкожни инжекции от 25 mg), прилаган веднъж седмично, спрямо 25 mg етанерцепт, прилаган два пъти седмично, са оценени в едно двойносляпо,
In a fourth study, the safety and efficacy of 50 mg etanercept(two 25 mg SC injections) administered once weekly vs. 25 mg etanercept administered twice weekly were evaluated in a double-blind,
препоръчваният обем на дозата до 2 ml(160 mg) от разтвора трябва да се изтегли с нова инжекционна игла с 27G и дължина 13 mm, прикрепена към нова спринцовка от 3 ml за подкожни инжекции.
should be withdrawn with a new 27 gauge,½-inch injection needle attached to a new 3 ml syringe for subcutaneous injection.
Безопасността и ефикасността на 50 mg Enbrel(две подкожни инжекции от 25 mg), прилаган веднъж седмично, са оценени при едно двойно- сляпо,
The safety and efficacy of 50mg Enbrel(two 25 mg SC injections) administered once weekly were evaluated in a double-blind, placebo-controlled study of
Преди да започнете, подгответе всичко необходимо:- един флакон IntronA инжекционен разтвор;- спринцовка(например от 2 ml);- игла за подкожни инжекции(например 0, 4 x 13 mm[27G]) за подкожното инжектиране;- марля за почистване.
Collect necessary items before you begin:- a vial of IntronA solution for injection;- a syringe(for example 2 mL);- a needle for the subcutaneous injection(for example 0.4 x 13 mm[27 gauge 0.5 inch]);- a cleansing swab.
Безопасността и ефикасността на 50 mg етанерцепт(две подкожни инжекции от по 25 mg), прилаган веднъж седмично, са оценени в едно двойносляпо,
The safety and efficacy of 50 mg etanercept(two 25 mg SC injections) administered once weekly were evaluated in a double-blind,
с помощта на тънка игла за подкожни инжекции, подходяща за педиатрична употреба.
using a thin needle for subcutaneous injection suitable for paediatric use.
с помощта на тънка игла за подкожни инжекции.
using a thin needle for subcutaneous injection.
игла за подкожни инжекции(например 0, 4 x 13 mm[27G]) за подкожното инжектиране; марля за почистване.
a needle for the subcutaneous injection(for example 0.4× 13 mm[27 gauge 0.5 inch]); a cleansing swab.
За предпочитане е подкожната инжекция да се направи докато пациента лежи.
The subcutaneous injection should preferably be made when the patient is lying down.
Подкожните инжекции се правят, когато не се изисква незабавно действие на лекарството.
Subcutaneous injections are made when the immediate effect of the drugs is not required.
Резултати: 97, Време: 0.115

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски