ПОДКУПВАТ - превод на Английски

bribe
подкуп
да подкупя
рушвет
bribing
подкуп
да подкупя
рушвет
bribed
подкуп
да подкупя
рушвет
are bought
да закупите
да купите

Примери за използване на Подкупват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вместо това, те подкупват войниците да кажа, че учениците са откраднали тялото
Instead they had to bribe the soldiers to say the disciples stole the body
Това е нашата пролет, която управляващите се опитват да манипулират, като подкупват някой от лицата на протестите,
This is our spring which the government is trying to manipulate by bribing one of the faces of the protests
Работодателите търгуват, подкупват началници, ограбват
The slavers traded, bribed chiefs, pillaged
Те подкупват членовете, които подкупват сенаторите
They bribe an assemblyman, who bribes a councilman,
Ванеса Taymor се подкупват ли да се уверите съпруга си получи лекарствата вместо плацебо.
Vanessa Taymor was bribing you to make sure her husband got the drugs instead of the placebo.
Това ги прави лесна плячка за елита на илюминатите, които ги убеждават или подкупват да подкрепят още по-голямата централизация.
This makes them easy fodder for the Illuminati elite to pursuade or bribe them to support ever greater centralisation.
Ако хората станат свидетели на корпорации, които подкупват политиците, за да вземат определени решения,
If the people witness corporations bribing politicians to make certain decisions, too bad,
близо 50% подкупват медицински сестри, се казва в доклада.
while almost 50% bribe nurses, the report said.
Всеки е убеден, че всички мошеничестват за данъците, подкупват политиците, дават рушвети, изопачават стойността на своето недвижимо имущество.
Everyone is pretty sure everyone is cheating on his taxes, or bribing politicians, or taking bribes, or lying about the value of his real estate.
Бихме желали престъпниците, тези, които подкупват играчите, да получават по-строги присъди, които да им въздействат възпиращо.
We would like the criminals, the ones bribing the players, to get a stricter sentence to deter them.
те се задържат на власт, като подкупват мнозинството от членовете на сената
preserve themselves in power, by bribing the majority of a senate
манипулират валутните курсове и подкупват политици с добре платени постове във финансовия свят.
manipulating foreign exchanges and bribing politicians with well-paid jobs in the financial world.
като просто подкупват турски полицаи.
by way of bribing Turkish police officers.
Корпорациите подкупват властите, за да крадат земя,
These corporations are bribing officials down south to steal land,
Контрабандистите успяват да преминат границите, като крият нелегално изнасяните животни в законни пратки, подкупват длъжностните лица във ветеринарните и митническите служби и фалшифицират търговските документи.
Smugglers evade detection by hiding illegal wildlife in legal shipments, they bribe wildlife and customs officials, and they alter trade documents.
заплашват или подкупват децата да изядат всичко в чинията си, да изядат зеленчуците си или да предлагат десерта за награда само при условие, че се изядат броколите.
threaten, or bribe children to“clean your plate,”“eat your veggies,” or“don't expect dessert unless you finish your broccoli.”.
ласкаят и подкупват украинския елит.
flatter and bribe the Ukrainian elite.
преди положението им да бъде преценено и дори на практика подкупват трети страни да спрат потока от бежанци.
can be assessed and even, in effect, bribing third countries to stop them coming.
В преработеното издание на"Arcana" лидерите трябва да изпратят своите лоялни агенти в областите Кадлолън да примамват, подкупват и спечелват мощни граждани,
In the revised edition of Arcana 2-4 guild leaders send their loyal Agents into the districts of Cadwallon to entice, bribe, or win over powerful citizens,
Марин Барлети пише, че османците подкупват войник да хвърли труп в кладенеца на крепостта
Marin Barleti writes that the Ottomans bribed a soldier to throw a dead dog into the well of the fortress,
Резултати: 64, Време: 0.1284

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски