BRIBING - превод на Български

['braibiŋ]
['braibiŋ]
подкупват
bribe
are bought
подкупване
bribing
tampering
buying off
подкупването
bribing
tampering
buying off
подкупва
bribes
corrupts
подкупвайки
bribing
подкупваш
bribing
на подкупи
of bribes
of bribery
of kickbacks
payoffs
on corruption
bribing

Примери за използване на Bribing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bribing me with baked goods?
Подкупване ме с тестени изделия?
Bribing me with sauce.
Подкупваш ме със сос.
He wanted my help in bribing local officials.
Искаше ми помогне в подкупване на местните власти.
Bribing an ofticer of the law?
Подкупваш служител на закона?
He was also found guilty of evading taxes and bribing politicians.
Той е признат за виновен и в неплащане на данъци и подкупване на политици.
Bribing an elementary-school principal.
Подкупваш директор на начално училище.
A-and this is what comes from you constantly bribing our son.
Ето това става, когато постояно подкупваш синът ни.
He said he's been bribing the Lords Proprietor in London for years.
Каза, че е подкупвал лордовете в Лондон от години.
He was bribing Danny Pryor?
Подкупвал е Дани Прайър?
Bribing referees.
Подкупвате реферите.
Now I don't have to feel all dirty about bribing you.
Сега не трябва да се чувствам мръсен, че те подкупвам.
filing false registration, occasionally bribing local officials.
подавате фалшива информация и подкупвате местните власти.
Russia also groundlessly accused the UK of bribing delegates to support the reform.
Руската федерация също неоснователно обвини Великобритания, че подкупвала делегатите, за да подкрепят реформата.
How could I have not known that he was bribing this woman from the city council?
Как не съм знаела, че е подкупвал жената от градския съвет?
The bank records offered no evidence that Lord Grenier has been bribing the privy council.
В банковите записи няма доказателство че лорд Грание е подкупвал личния съвет.
Romanian politician jailed for bribing voters with fried chicken.
Вкараха румънски депутат в затвора: подкупвал избирателите с печени пилета.
Bribing a witness… collusion.
Подкуп на свидетел, заговор.
They got caught bribing a referee.
Хванаха ги да подкупват един съдия.
And bribing people.
Като подкупят хората.
You really can't talk me out of this by bribing me, okay?
Не можеш да ме подкупиш като ми говориш така?
Резултати: 253, Време: 0.1175

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български