BRIBING in Slovak translation

['braibiŋ]
['braibiŋ]
podplácanie
bribery
kickbacks
podplácať
bribe
podplácania
bribery
corruption
uplatia
bribing
podplatenie
bribing
podplatíš
podplácaniu
bribery
kickbacks
podpláca
bribe
podplácaním
bribery
podplácajúcich
uplácanie

Examples of using Bribing in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bribing the principal with their young pussies.
Bribing the principal s ich mladý kundičky.
You don't see anything wrong in bribing your daughter to do something immoral?
Nevidíš nič zlého v podplácaní tvojej dcéry aby robila niečo nemorálne?
First let me say I'm not against bribing.
Tuto by som chcel jasne podotknúť, že ja nie som proti behaniu.
Thelaws of all countries in which we operate prohibit bribing government officials
Právne predpisy všetkých krajín, v ktorých pôsobíme, zakazujú podplácanie štátnych úradníkov
A ruthless gang rules this city, bribing politicians and cops
Nemilosrdný gang pravidlá tohto mesta, podplácanie politici a policajti
Listening to people, you know, figuring out what they need-- uh, bribing them with baked goods.
Načúvaš ľuďom, vieš, dokážeš chápať ich potreby… podplácať ich sušienkami.
It describes over 400 cases in 2009-2014 of bribing foreign public officials.
Opisuje sa v nej viac ako 400 prípadov podplácania zahraničných verejných činiteľov v rokoch 2009 až 2014.
the government is collecting fines from Bronson for bribing foreign officials,
vláda vymáha pokuty od Bronsona za podplácanie zahranicných úradníkov,
But this has not stopped people from bullying and bribing politicians to let them turn these forests into shrimp farms.
No to ľudí nezastavilo od zastrašovania a podplácania politikov, aby nespravili z týchto lesov krevetové farmy.
Soci-t- G-n-rale will pay more than $860 million in fines for bribing Libyan officials and manipulating a benchmark lending rate.
Spoločnosť Société Générale zaplatí viac ako 860 miliónov dolárov v pokutách za podplácanie líbyjských úradníkov a manipuláciu s úverovými sadzbami.
My emissaries informed me that the treasure of the Temple had been employed in bribing the people.
Moji zvedovia mi oznámili, že chrámový poklad bol použitý na podplatenie ľudu.
This ranges from businessmen bribing politicians to vote for deregulation to possibly non-illegal activities such as the revolving door between the private sector and politics.
Paleta je pestrá: od podnikateľov podplácajúcich politikov, aby presadzovali deregulácie, po relatívne legálne aktivity ako je roztváranie dverí medzi súkromnou sférou a politikou.
Subsequently, he demanded that I allow him""to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel""for purposes of bribing members of Congress.".
Nato ma žiadal o povolenie použit' Shermanov apartmán v hoteli Plaza za účelom podplácania členov Kongresu.
They're saying that since you have become a wanted man, bribing the police has gotten very costly.
Hovoria, že od tej doby ste sa stal hľadaným mužom, podplácanie polícii sa stalo veľmi nákladným.
The popularity of such a style increasingly captures the halls of our private houses, bribing the owners with its simplicity,
Obľúbenosť takého štýlu čoraz viac zachycuje sály našich súkromných domov, podplácajúcich majiteľov jednoduchosťou
Top executives of the company were arrested in 2016 for allegedly bribing officials connected to a power generation project in Russia.
Jej najvyšší predstavitelia spoločnosti boli v roku 2016 zatknutí kvôli údajnému podplácaniu úradníkov zapojených do projektu výroby energie v Rusku.
When Swann is in his jealous throes, and suddenly he's listening at doorways and bribing his mistress' servants,
Keď Swann vo svojich záchvatoch žiarlivosti načúva pri dverách a podpláca sluhov svojej milenky,
But it was inspired of you… bribing my niece just to talk to me, Mr. Moneybags.
Ale bolo to od teba inšpirujúce… podplatiť moju neter, aby si so mnou mohol hovoriť, pán Boháč.
Avoid pleading, coaxing or bribing your toddler to finish her/his food.
Vyhnite sa tomu, aby ste sa bláznovali, donútili alebo podplácali svoje batoľatá, aby dokončili svoje jedlo.
he still got married by bribing a priest.
stále sa oženil podplatením kňaza.
Results: 79, Time: 0.0612

Top dictionary queries

English - Slovak