ПОДПИША - превод на Английски

sign
знак
признак
следа
знамение
табела
сигнал
белег
символ
жестомимичен
надпис
signing
знак
признак
следа
знамение
табела
сигнал
белег
символ
жестомимичен
надпис
signed
знак
признак
следа
знамение
табела
сигнал
белег
символ
жестомимичен
надпис

Примери за използване на Подпиша на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Слушай… ще подпиша поръчителски договор с Авео утре.
Listen, I'm going to sign a sponsorship contract with Aveo tomorrow.
Любима, за да подпиша този договор, трябва да отида до Америка.
Beloved, to sign this contract… I am going to America.
И ако подпиша това признание?
And if I sign this bullshit confession?
Ако подпиша, наистина ли ще мога да си тръгна?
If I sign, Can I really leave?
Ако подпиша декларация за затворника.
Suppose I sign a receipt for the prisoner.
Ако подпиша за НГО, с живота ми е свършено.
If I sign my life over to the NGO.
Ще подпиша с вас.
I'm going to sign you.
Ако подпиша това, означава ли, че съм задължен да гласувам за теб?
If I sign this, does that mean I'm obligated to vote for you?
Ако подпиша това, семейството ми ще е в безопасност?
If I sign this, my family will be safe?
За да подпиша най-голямата петролна сделка в американската история.
Only to sign the largest oil deal in American history.
Но ако подпиша това, ще са без граници.
But if I sign this, they would all be off-limits.
Ако подпиша това признание.
If I sign this confession.
Ако подпиша, вече няма да съм баща.
If I sign this, I'm not a father anymore.
Ако подпиша, Ема ще има нов татко?
So, I sign this and Emma has a new daddy?
След като подпиша планирате да ме убиете, не е ли така?
After I have signed you're planning to kill me, don't you?
Докато подпиша документите, все още притежавам това място, нали така?
Until I sign those papers I own this place, right?
Ще подпиша формуляра на д-р Шноукраут.
I'm going to sign Dr. Schnellkraut's release form.
Според моя план, веднага щом подпиша закона, тези допълнителни пари ще започнат да се.
Under my plan, as soon as I have signed the bill, this extra.
Ще подпиша тези документи, защото разбрах как да продължа.
I'm going to sign these papers because I have learned how to let go.
Ще го подпиша утре.
I'm going to sign it tomorrow.
Резултати: 291, Време: 0.0618

Подпиша на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски