ПОДРАЗБИРА - превод на Английски

implies
предполагат
означава
показват
включват
внушават
загатват
подсказват
намекват
подразбират
имплицират
means
предвид
зъл
имам предвид
средство
да кажа
значение
подъл
означава
средната
значи
understood
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават
implicit
имплицитно
косвена
скрити
неявни
подразбиращи се
мълчаливо
заложен
съдържа
негласно
suggests
предлагам
предполагат
показват
сочат
предложи
препоръчваме
подсказват
твърдят
съветват
препоръчал
infers
да направим извод
заключават
да изведе
да се правят изводи
правят заключение
инфер
да извлечем
saying
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
the default
подразбиране
default
неизпълнение
за забава
стандартната
подразбиращия се
фабричните
implied
предполагат
означава
показват
включват
внушават
загатват
подсказват
намекват
подразбират
имплицират
meant
предвид
зъл
имам предвид
средство
да кажа
значение
подъл
означава
средната
значи
understands
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават
mean
предвид
зъл
имам предвид
средство
да кажа
значение
подъл
означава
средната
значи
suggested
предлагам
предполагат
показват
сочат
предложи
препоръчваме
подсказват
твърдят
съветват
препоръчал
inferred
да направим извод
заключават
да изведе
да се правят изводи
правят заключение
инфер
да извлечем

Примери за използване на Подразбира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вярата подразбира познаване на Бога.
Religion means to know God.
Това се подразбира и от името ѝ.
This can be understood also from its name.
Но послушанието не подразбира робство.
Implicit obedience is not slavery.
а„църквата” подразбира хора на съдържанието.
and“church” suggests the people inside, the content.
И когато Христос казва:„Идете и проповядвайте“, Той подразбира именно това развързване.
And when Christ says:“Go and preach”, he infers namely that untying.
Това се подразбира всъщност и от самата дума„тайнство”.
This is implied, indeed, by the very word‘mystery'.
Състояние на душата подразбира някакво чувство в сърцето.
State of the soul implies some feeling in the heart.
Ставането подразбира събиране на материал за градеж.
Getting up means collection of materials for building.
Молитвата не подразбира само четене на молитви, пеене и свирене.
Prayer does not consist only in saying prayers, singing and playing at concerts.
Обикновено се подразбира ядрената ДНК,
This is usually understood to be the nuclear DNA,
Моля" се подразбира, Джени.
Please" is implicit, Jenny.
Законът на щедростта подразбира изобилие.
The law of generosity infers abundance.
Подразбира се, че съпружеският живот е най-щастливият живот,
The married life is meant to be the happiest,
Но тя подразбира може да има подобрение.
But she implied there could be improvement.
Възкресението подразбира нов, Божествен живот.
Resurrection implies a new, Divine life.
Любовта подразбира пълнота, доволство на душата.
Love means fullness and satisfaction of the soul.
Мислех, че това се подразбира.
I thought that was understood.
разумна експедитивност също се подразбира в този контекст.
reasonable expedition is implicit in this context.
Правилният живот подразбира братски живот.
The correct life understands the brotherhood of life.
Кръстът подразбира страданията.
The cross meant suffering.
Резултати: 611, Време: 0.0883

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски