ПОДХОДЯЩО НАСТРОЕНИЕ - превод на Английски

right mood
правилното настроение
подходящо настроение
правилната нагласа
нужното настроение
appropriate mood
подходящо настроение
good mood
добро настроение
лошо настроение
хубаво настроение
страхотно настроение
по-добро настроение
отлично настроение
чудесно настроение
proper mood
вярното настроение
подходящо настроение
правилното настроение
appropriate mindset
perfect mood
перфектно настроение
подходящо настроение
идеалното настроение

Примери за използване на Подходящо настроение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прекарвам доста време на това място, ако съм в подходящото настроение.
I can spend HOURS doing that if I'm in the right mood.
можем да ви помогнем да зададете подходящото настроение.
we can help you set the right mood.
Идеята е да създадете подходящото настроение за разговора, за да се почувства той удобно
The idea is to create the right mood for the conversation so a guy feels comfortable
Хванете играча в подходящото настроение, с подходящия пот,
Catch him in the right mood, with the right pot,
Може би не съм била в подходящото настроение, а може и да не е много добра!
Maybe I wasn't in the right mood, or maybe it really doesn't touch me!
Може би не съм била в подходящото настроение, а може и да не е много добра!
Maybe I wasn't in the right mood, or maybe it just wasn't very good…!
За тях е особено важно да сложите вашите потенциални клиенти в подходящото настроение за пазаруване.
It is therefor especially important to put your potential customers into the right mood for shopping.
те трябва да изпаднат в подходящото настроение и да помислят за един или друг подход.
they have to get in the right mood and think of some approach or other.
Хвана ме в подходящо настроение.
You have caught me in a reflective mood.
Наистина не съм в подходящо настроение.
I am not really in a very good mood.
Мат очевидно е в подходящо настроение.
Matt's obviously in the mood.
А ако не е в подходящо настроение?
What if they aren't in the mood?
Че той не е в подходящо настроение да слуша извинения.
And he was not in the mood to hear an excuse.
Дзен режимът има релаксираща музика, за да привлече играчите в подходящо настроение.
Zen mode has relaxing music to get players in the matching mood.
Не… не съм в подходящо настроение, и трябва да продам къщата.
I'm not in the right frame of mind, and I have to sell this house.
тя може да ви помогне да придадете подходящо настроение.
it could help set the mood.
Имам усещането, че той не е в подходящо настроение да слуша извинения.
I am not in the right state of mind to hear an apology.
тематично оформление, подходящо настроение или предстоящия празник.
the thematic registration corresponding to mood or the forthcoming holiday.
в момента не съм в подходящо настроение за каквито и да е уроци.
I'm not really in the best frame of mind for any lessons just now.
уплашен и не усещам подходящо настроение за писане.
I don't feel in the right mood for writing.
Резултати: 256, Време: 0.0877

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски