ПОЕМАМ ПЪЛНА - превод на Английски

i take full
поемам пълна
поемам цялата
ще поема цялата
аз поеме пълната
взимам цялата
ще си понеса цялата

Примери за използване на Поемам пълна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но за каквото и да е, поемам пълна отговорност.
But whatever it is, I'm taking full credit for it.
Не, аз поемам пълна отговорност.
No, I take full responsibility.
Ако не се справи, поемам пълна отговорност.
If he proves me wrong, I will take full responsibility.
Разбирам тежкия характер на моите действия и поемам пълна отговорност за тях.
I understand the severity of my actions and take full responsibility.
Тази вечер искам да бъде ясно, че като(капитан на националния отбор по крикет на Австралия) главен изпълнителен директор на компанията аз поемам пълна отговорност.
Tonight, I want to make it clear that as captain of Australia, I take full responsibility.
нещото което я е изкарало от контрол, аз поемам пълна отговорност.
the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.
Като полицай, извършил ареста в този случай, аз поемам пълна отговорност за своята част от несправедливото отсъждане.
As the arresting officer in the case, I take full responsibility for my part in this miscarriage of justice.
Тази вечер искам да бъде ясно, че като(капитан на националния отбор по крикет на Австралия) главен изпълнителен директор на компанията, аз поемам пълна отговорност.
Tonight I want to make clear that as captain of the Australian cricket team, I take full responsibility.
Тази вечер искам да бъде ясно, че като(капитан на националния отбор по крикет на Австралия) главен изпълнителен директор на компанията аз поемам пълна отговорност.
I want to make it clear as captain of the Australian cricket team I take full responsibility.
Тази вечер искам да бъде ясно, че като(капитан на националния отбор по крикет на Австралия) главен изпълнителен директор на компанията, аз поемам пълна отговорност.
Tonight, I want to make it clear that as the captain of the Australian team, I take full responsibility.
Тази вечер искам да бъде ясно, че като(капитан на националния отбор по крикет на Австралия) главен изпълнителен директор на компанията аз поемам пълна отговорност.
I want to make it clear that as captain of the Australia Cricket team I take full responsibility".
Поемам пълната отговорност за това, което направих.
I take full responsibility for what I did.
Не, поемам пълната отговорност за събитията тази вечер.
No, I take full responsibility for this evening's turn of events.
Starbucks поема пълен контрол над операциите си в Япония.
Home» Starbucks taking full control in Japan.
Поемам пълната отговорност за действията на отряда ми.
I take full responsibility for the actions of my team today.
Starbucks поема пълен контрол над операциите си в Япония.
Starbucks taking full control in Japan.
Но поемам пълната отговорност за онова, което се е случило със Силвия“.
I take full responsibility for whatever happened to Sylvia.".
Поемам пълната отговорност за смъртта на Уинслоу, сър.
I take full responsibility for Winslow's death, sir.
И поемам пълната отговорност за своя избор.
I take full responsibility for my choice.
Поемам пълната отговорност за това.
I take full responsibility.
Резултати: 67, Време: 0.041

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски