ПОЕМАШ - превод на Английски

take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
taker
лице
приемача
поемаш
вземащ
взимаш
taking
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
takes
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат

Примери за използване на Поемаш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не че поемаш отговорност за постъпката си.
No, I'm proud of you for taking responsibility.
Дъч, ти поемаш случая.
Dutch, you take the case.
Поемаш известен риск, нали, Ломбард?
Taking a bit of a risk, aren't you, Lombard?
Харесвам начина по който поемаш куршум.
I like the way you take a bullet.
Поемаш отговорност.
Taking responsibility.
Плащаш същата цена, поемаш същия риск.
Pay the same price, take the same risk.
Благодаря ти, че поемаш делото.
Thank you for taking the case.
Ей, Зак, този път ти поемаш Шираз.
Hey, Zach, this time you take Shiraz.
Много е лесно да генерираш производителност, като поемаш повече риск.
It's very easy to generate perfomance by taking on more risk.
Това е риска, който поемаш, когато не си.
That's the risk you take when you.
Много ти благодаря, че поемаш г-н Бобър.
Thank you so much for taking Bober from me.
Когато имам продукт, ти поемаш доставката.
When I have product, you take delivery.
Никога не поемаш рискове.
Never taking chances.
Тийл'к, поемаш щитовете и животоподръжката.
Teal'c, take shields and life support.
Бог да те благослови, че поемаш този риск, Пру.
God bless you, Pru, for taking this risk.
Говориш сякаш го поемаш в задника.
You talk like you take it up the ass.
Страхувам се, че поемаш много голям шанс.
You're taking a big chance, I fear.
Ти, Ваня, сега отивай там, поемаш вестибюла и картечниците под свой контрол.
Vanja, go there now. Take the gun lobby under control.
Ти ли… поемаш случая?
Are you… taking over the case?
И тогава, ето те теб, тихомълком поемаш контрол.
And then there you were. Shhh. Quietly taking control.
Резултати: 561, Време: 0.0625

Поемаш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски