Примери за използване на Пожертван на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
При това целта на Бога била той да бъде пожертван като изкупление за греховете
Знае, че той ще бъде пожертван, така както всички деца го знаят, когато предстои да им се случи нещо такова.
Нека духът ми бъде пожертван за злините, изстрадани от Теб и душата ми бъде изкупление за нещастията.
Човешкото същество, което още има връзка с животинската природа- кентавърът Хирон- трябва да бъде пожертван.
Йоан 3:16 казва, че Бог ни обича толкова много, че изпраща Исус да бъде пожертван за нас.
Когато виждаш Господа- пожертван и предложен, свещеника- благоговейно застанал пред тази Жертва на молитва,
Неговия пример и Неговия пожертван на Кръста живот ни спаси от смърт,
Неговия пример и Неговия пожертван на Кръста живот ни спаси от смърт,
воден на клане като агне, и пожертван като овца, и погребан като човек,
Те те пожертваха пред олтара на собствената си страхливост.
Аз пожертвах всичко за неолюцията.
Тя се пожертва за теб.
Тя пожертвала живота си, за да спаси брат си.
И Фелипе, беше пожертвал себе си за Ана Мария.
Пожертвал е цялата си сила.
Той пожертва всичко за мен… ставайки жив мъртвец.
Твърде много съм пожертвал досега, за да се проваля сега.
И да сме пожертвали Джак за нищо.
Дали съм продал или пожертвал морала си за нещо?
Пожертвах дарбата си, за да те спася.