ПОЗНАЯ - превод на Английски

guess
предполагам
предположение
явно
мисля
сигурно
отгатна
познай
да гадаем
да се досетите
изглежда
know
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
recognize
разпознаване
признават
разпознават
разпознае
признае
осъзнават
разбираме
знаят
разберат
осъзнайте
recognise
признаване
разпознаване
признавам
да позная
разпознават
признае
разпознае
отчитат
guessing
предполагам
предположение
явно
мисля
сигурно
отгатна
познай
да гадаем
да се досетите
изглежда

Примери за използване на Позная на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нека позная какво мислиш.
Let me know what you think.
Ако пак танцувам с нея, сигурно ще я позная.
If I ever dance with her again, I would probably recognize her.
Нега позная, Рицарите на Кръглата маса?
Let me guess, the Knights of the Round Table?
Ще те позная следващия път!
I will let you know next time!
И носи червена роза, за да те позная.
Carry a single pink rose so that I may recognize you.
Нека позная, една от любимите стаи на Франк.
Let me guess, one of Franks favorite rooms.
Нека позная какво си мислиш.
Let me know what you think.
Аз ще те позная.
Ok…- And I will recognize you!
Нека позная, трябвало е да купиш друга охранителна компания.
Let me guess, you had to buy another security company.
Ще я позная щом я видя.
I will know her when I see her.
Нека позная, никога преди не сте свирил?
Let me guess, you never could play it before?
Как ще я позная, когато я открия?
How will I know when I find her?
И нека позная, използвал е името.
And let me guess, he was using the name.
Нека пък сега аз позная професията ти, може ли?
May I know your profession?
Нека позная, вие сте биологичния баща.
Let me guess, you're the biological father.
Ти каза, че мога да позная Бога, когато позная своята собствена душа;
You said I can know God when I know my own soul;
Един умен дух, ще ги позная.
A smart genie will guess them.
Това отива някъде близо до човек с маркировка на петите, аз ще го позная.
That goes anywhere near a person with a toe tag, I will know it.
Когато се появи, ще го позная.
Who is it? I will know when I see him.
Не, чакай, нека позная.
No, no, wait. Let me guess.
Резултати: 1222, Време: 0.0523

Позная на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски