ПОЗОВАВАНИЯТА - превод на Английски

references
препратка
справка
позоваване
референция
връзка
споменаване
отношение
препращане
препоръка
посочване
reference
препратка
справка
позоваване
референция
връзка
споменаване
отношение
препращане
препоръка
посочване
to the links
към връзката
на линка
към линковете

Примери за използване на Позоваванията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това решение дава позоваванията на 3 общоприети стандарта за продукти за електронен подпис, които предполагат съответствието с квалифицирания електронен подпис.
This Decision gives the references of 3 generally recognised standards for electronic signature products which presume compliance with the qualified electronic signature.
Това решение дава позоваванията на 3 общоприети стандарта за продукти за електронен подпис, които предполагат съответствието с квалифицирания електронен подпис.
This Decision gives the references of three generally recognized standards for electronic signature products which presume compliance with the qualified electronic signature.
Позоваванията на началния капитал на инвестиционните посредници в член 28 от Директива 2013/36/ЕС се тълкуват като позовавания на член 9, параграф 1 от настоящата директива;
References to initial capital of investment firms in Article 28 of Directive 2013/36/EU shall be construed as references to Article 9(1) of this Directive;
Комисията трябва да публикува позоваванията на хармонизираните стандарти в Официален вестник на Европейския съюз.
The references of harmonized standards must be published in the Official Journal of the European Union.
Другата половина от позоваванията на Човешкия Син описват голяма слава на Исус в Неговото завръщане(Матей 16:27,
The other half of the references to the Son of Man describe Jesus' great glory at His return(Matthew 16:27;
Комисията публикува списък на позоваванията на тези стандарти в Официален вестник на Европейските общности незабавно след влизането в сила на настоящата директива.
The Commission shall publish a list of references to those standards in the Official Journal of the European Communities immediately after this Directive enters into force.
Позоваванията са в този смисъл невероятен подход, който показва, че вашият бизнес е част от местната общност.
Citations are thus a great way to demonstrate your business is part of a local community.
преструктурирането на инвестиционни посредници, позоваванията на Директива 2013/36/ЕС в други актове на Съюза се тълкуват като позовавания на настоящата директива.
resolution of investment firms, references to Directive 2013/36/EU in other Union acts shall be construed as references to this Directive.
Само в такива случаи позоваванията на въпроси с трансграничен характер се отнасят за границите между Съюза
Only in such cases the references to issues of cross-border character shall relate to borders between the Union
В позоваванията на автентични пророческите думи, които разказват за способността на зрението си човек може да намери много доклади на неговите виждат ангели и дяволи.
In the references of authentic prophetic sayings that tell of the ability of his sight one finds many reports of his seeing angels and devils.
В допълнение Германия счита, че позоваванията на решението по делото Aéroports de Paris(19)
Germany considered further that the references to the Aéroports de Paris judgment(19)
Позоваванията са в този смисъл невероятен подход, който показва, че вашият бизнес е част от местната общност.
Citations are also a great way of validating that your business is part of the community.
Позоваванията на SOLAS, глава V, се отнасят до SOLAS 1974 г., изменена с MSC 73
References to SOLAS Chapter V are to SOLAS 1974 as amended by MSC 73
Призовахме националните органи по стандартизация да опростят стандартите, като намалят броя на позоваванията на други стандарти
We called on national standardisation bodies to simplify standards by reducing the number of references to other standards
Вижте, мисля, че всички разумни хора, които наистина се занимават с политика, разбират, че позоваванията на заплаха от Русия по отношение на Прибалтика- това е пълна глупост.
Look, I believe that all sensible people who are involved in real politics understand that references to threats posed by Russia to, let us say, the Baltic States are absolute nonsense.
по-конкретно позоваванията на стандартите, посочени в приложение III,
namely the references to standards as referred to in Annex III,
Позоваванията на Facebook функции, възложени, и по-специално предаване на информация
The functions assigned to the links by Facebook, especially the transferring of information
Позоваванията на Facebook функции, възложени, и по-специално предаване на информация
The functions assigned to the links from Google, in particular the transmission of information
гласувах в полза на позоваванията на проблемите, пред които е изправено земеделието в резултат на измененията на климата,
I voted in favour of the references to the problems faced by agriculture as a result of climate change,
Комисията публикува в Официален вестник на Европейските общности позоваванията на европейските стандарти, които са приети по този начин
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Communities the references of the European standards adopted in this way
Резултати: 216, Време: 0.1205

Позоваванията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски