Примери за използване на Покосен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
През 1933 г. е покосен от неизвестна треска,
В края на 19-ти век северозападният бряг на Италия бива покосен от множество земетресения.
Франк Хили е покосен от тайнствена болест
вестниците на масата покосен, и отделните листове запърха надолу по пода.
Добри кралю, в битката при Еджикот мъжът на тази дама- сър Ричард Грей бе покосен, а земята му бе присвоена от Ланкастърови.
отдадеш себе си така, че той да бъде покосен.
нашият син Хенри Лем бе покосен в разцвета на младия си живот.
се скри зад пустинята, всеки един от тях беше покосен, от неговата ръка.
отдадеш себе си така, че той да бъде покосен.
напоена с невинната кръв на сладкия Едмунд, покосен от жестокия Клифърд.
Дъждът pattered и покосен в градината, водна тръба(тя трябва да е имала дупка в нея),
че в един свят, покосен от насилие и страх, е още по-важно да се живее
Валденските църкви да продължат да вървят заедно с Католическата църква по пътя към пълно християнско единение, като посочи, че в един свят, покосен от насилие и страх, е още по-важно да се живее
Валденските църкви да продължат да вървят заедно с Католическата църква по пътя към пълно християнско единение, като посочи, че в един свят, покосен от насилие и страх, е още по-важно да се живее
Годишно момче от Великобритания е покосено от мълния на петък 13-и, в 13:13.
Въздушните нападения рано покосиха републиканските въздушни сили.
Годишно момче от Великобритания е покосено от мълния на петък 13-и, в 13:13 ч.
След три месеца, покосена от скръб, баба ми последва дъщеря си в отвъдното.
Преди няколко месеца треска покоси това селище.
шарка беше покосила селото им.