Примери за използване на Помилвай на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
О, Боже вечни, Творецо наш, Който си ни избрал за спасение преди да ни сътвориш, помилвай ни и ни спаси.
кажи:“ Господи мой, помилвай ги, както и те ме отгледаха от малък!”.
кажи:“ Господи мой, помилвай ги, както и те ме отгледаха от малък!”.
кажи:“ Господи мой, помилвай ги, както и те ме отгледаха от малък!”.
И кажи[ о, Мухаммад]:“ Господи, опрости и помилвай! Ти си Най-милосърдният.”.
Сине Божи, помилвай мене грешния), да се бори с греховните помисли,
Тези Аллах ще помилва. Аллах е всемогъщ, премъдър.
Тези Аллах ще помилва. Аллах е всемогъщ, премъдър.
И ако не ме опростиш, и не ме помилваш, ще съм от губещите.”.
Тези Аллах ще помилва.
И ако не ме опростиш, и не ме помилваш, ще съм от губещите.”.
И ако не ме опростиш, и не ме помилваш, ще съм отгубещите.".
Бях помилван от префекта.
Впоследствие те бяха помилвани от президент Първанов.
Aко Бог помилва Бет, ще го обичам
Впоследствие те бяха помилвани от президент Първанов.
Царят удържал думата си, помилвал го и го пуснал на свобода.
Тя е помилвана и г-н Молла я взе за жена!
Изглежда, въпреки че царят я помилва, тя усети срама твърде дълбоко.
Помилван от Робърт Баратеон.