PARDON - превод на Български

['pɑːdn]
['pɑːdn]
помилване
pardon
parole
clemency
reprieve
amnesty
mercy
stroking
прошка
forgiveness
pardon
forgive
absolution
опрощение
forgiveness
absolution
remission
pardon
indulgence
forgive
амнистия
amnesty
pardon
извинение
excuse
apology
justification
sorry
pardon
apologize
pardon
извинете
excuse me
sorry
pardon
forgive
i apologize
apologies
scuse me
простете
forgive
sorry
excuse me
pardon
forgiveness
помилва
pardoned
has mercy
forgive
shows mercy
gives mercy
he grants mercy
прощава
forgives
pardons
forgiveness

Примери за използване на Pardon на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm waiting for a pardon from Mitterrand and my hands are tied.
Аз чакам амнистия от Митеран. С вързани ръце съм.
Pardon me. I'm so sorry.
Извинете ме. Много се извинявам.
Pardon the discourteous welcome.
Помилва неучтив добре дошли.
Sealed my pardon with His blood.
Доказващ ми опрощение с кръвта си~.
FRlAR God pardon sin! wast thou with Rosaline?
Монах Бог помилване грях! беше ти с Rosaline?
No pardon for them.
Никаква прошка към тях.
Pardon or death?
Извинение или смърт?
Pardon me," said Jaffers.
Простете ми", каза Jaffers.
Assad will receive a pardon in exchange for his full cooperation which he has given us.
Асад получава амнистия в замяна на пълно сътрудничество.
Pardon me, but I thought you said she was naked.
Извинете ме, но мисля, че казахте, че е гола.
Caesar offers pardon to those who fought against him.
Цезар ви предлага опрощение на тези, които се бореха срещу него.
He is Ready-to Pardon all who Repent.
Прощава се само на онзи, който се разкайва.
That sounds like a pardon, sir.
Звучи като помилване, сър.
Pardon where there is injury.
Прошка, където има нараняване.
But otherwise, the judge is gonna pardon Dickie.
Иначе съдията ще помилва Дики.
I do beg your pardon, madam.
Дължа Ви извинение, мадам.
Sighs Pardon that you asked for.
Въздишките Pardon, че сте поискали.
Pardon the interruption.
Простете за прекъсването.
Pardon me, I said, white meat.
Извинете ме, казах- бяло месо.
On average there's a pardon every three years, so it was my due.
Средно на всеки три години има амнистия, така че хвана и мен.
Резултати: 1761, Време: 0.0712

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български