PARDON in Urdu translation

['pɑːdn]
['pɑːdn]
بخشش
forgiveness
pardon
gift
forgive
mercy
repentance
معاف
forgive
forgiveness
pardon
excuse
sorry
repentance
sins
apologize
مغفرت
to forgive
for forgiveness
repentance
ask
sins
معافی
forgiveness
apology
pardon
remission
sorry
repentance
forgiving
clemency
apologize
apologises
بخش
forgive
forgiveness
pardon
he forgiveth
bakhsh
baksh
درگزر
pardon
forgive
forgiveness
overlook
forbear
pardon
درگذر کرنا چاہیے
درگزرو تو

Examples of using Pardon in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pardon me, but what do you have there?”.
مجھے معاف کردینا۔ لیکن تم یہاں کیا کررہی تھیں؟‘
He will pardon them.
For your name's sake, pardon my guilt for it is great.".
اپنے نام کی خاطر میری بدکاری معاف کر دے کیونکہ وہ بڑی ہے
Those who pardon and conciliate receive a better reward from God.
تو جو معاف کر اور نیک عمل کرتے تو اللہ کی( آشرتوں کے) اوپر بدلہ
He signed my pardon with His blood.
اُس نے میری معافی کے اپنے خون کے ساتھ دستخط کیے
Pardon and forgiveness of sins is obtained by genuine repentance!
اس گنہکار اور الہام کار بندے کی خطاؤں کو معاف فرما!
O Allah! pardon me and disregard me for it.
اے اللہ مجھے معاف کر دے اور مجھے ان کے گناہ کی سزا نہ دے
Pardon my asking, but how did you come to be here?”.
مجھے معاف کردینا۔ لیکن تم یہاں کیا کررہی تھیں؟‘
Pardon must be granted to those who are unjustly condemned.
جو بھی ناانصافی کو معاف کر دیتا ہے اسے ناانصافی ملتی ہے
Lord, pardon the sins of Your people.
خدایا معاف کردے تو فہد کی بھی خطائیں سب
Pardon me, my lord; but if you have any complaint to make, have.
اے میرے معبود پس اگر تو معاف کردے یہ معافی مجھے چھڑادینے والی ہے
He admits his sin and seeks pardon and forgiveness.
سےوہ گناہ معاف كردے اور اگرچاہےتواسےسزا دے
Take the head.- Pardon me, Your Grace.
سر لے لو معاف کرو، میرا فضل
But pardon them and overlook(their misdeeds).
سو معاف کر اور درگذر(کر) اُن سے
We say Lord have mercy on us and pardon us, our sins.
ہم یہ دعا مانگیں کہ اے اللہ ہماری مغفرت فرما دے اور ہم پر رحم فرما
She said,“Pardon me.
امام(ع) نے کہا: مجھے معاف کرو
It is mercy and pardon.
یہ ہے عفو و درگذر
And those whom he did this to, he rewarded with a pardon.
پھر جو شخص اس کو معاف کر دے تو وہ اس کے لئے کفارہ ہے
That Thou wouldest pardon us,".
ہو سکے تو ہمیں معاف کر دے
That thou wouldst pardon us.
ہو سکے تو ہمیں معاف کر دے
Results: 461, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - Urdu