PARDON in Malayalam translation

['pɑːdn]
['pɑːdn]
മാപ്പ്
map
pardon
forgive
apology
മാപ്പുനല്‍കുകയും
pardon
come
forgive
പാപമോചനം
forgiveness
pardon
to forgive
ask
pardon
നീ മാപ്പുകൊടുക്കുകയും
pardon
വിട്ടുവീഴ്ച
compromise
pardon
overlook
to relinquish
പൊറുത്തുരട്ടെ

Examples of using Pardon in English and their translations into Malayalam

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But if you pardon, and overlook, and forgive- then indeed,
എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ മാപ്പ് നല്‍കുകയും വിട്ടുവീഴ്ച കാണിക്കുകയും പൊറുത്തു കൊടുക്കുകയുമാണെങ്കില്‍,
But if you pardon and overlook and forgive- then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
നിങ്ങള്‍ മാപ്പുനല്‍കുകയും, വിട്ടുവീഴ്ച കാണിക്കുകയും പൊറുത്തുകൊടുക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു.
If you pardon and overlook and forgive, Allah is surely AII-Forgiving, All-Merciful.".
എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ മാപ്പ് നല്‍കുകയും വിട്ടുവീഴ്ച കാണിക്കുകയും പൊറുത്തു കൊടുക്കുകയുമാണെങ്കില്‍, തീര്‍ച്ചയായും അറിയുക: അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനുമാണ്.
who restrain anger, and pardon(all) men;- for Allah loves those who do good;-.
മനുഷ്യര്‍ക്ക് മാപ്പുനല്‍കുകയും ചെയ്യുന്നവര്‍ക്ക് വേണ്ടി.( അത്തരം) സല്‍കര്‍മ്മകാരികളെ അല്ലാഹു സ്നേഹിക്കുന്നു.
Seek pardon of your Lord. Lo! He was ever Forgiving.
നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനോട് പാപമോചനം തേടുക. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാകുന്നു.
So pardon them and ask forgiveness for them…(Surah Al‘Imran: 159).
ആകയാല്‍ നീ അവര്‍ക്ക് മാപ്പുകൊടുക്കുകയും അവര്‍ക്ക് വേണ്ടി പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുക…''( 3:159).
But if you pardon, and overlook, and if you forgive, surely God is All-forgiving, All-compassionate.
എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ മാപ്പ് നല്‍കുകയും വിട്ടുവീഴ്ച കാണിക്കുകയും പൊറുത്തു കൊടുക്കുകയുമാണെങ്കില്‍, തീര്‍ച്ചയായും അറിയുക: അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനുമാണ്.
The moment I ask for one, I proclaim to the world that they were right. The moment I sign that pardon.
ഞാൻ മാപ്പ് ഒപ്പിട്ട നിമിഷം, അവർ പറഞ്ഞത് ശരിയാണെന്ന് ഞാൻ ലോകത്തോട് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു. ഞാൻ ഒന്ന് ആവശ്യപ്പെടുന്ന നിമിഷം.
who restrain anger and who pardon the people- and Allah loves the doers of good;
ജനങ്ങളോട് വിട്ടുവീഴ്ച ‎കാണിക്കുന്നവരും. സല്‍ക്കര്‍മികളെ അല്ലാഹു ‎സ്നേഹിക്കുന്നു. ‎.
And if you are killed in Allah's way or die, then the pardon from Allah and mercy are better than all what they hoard.
നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ ‎വധിക്കപ്പെടുകയോ മരിക്കുകയോ ആണെങ്കില്‍ ‎ഉറപ്പായും അതിലൂടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് അല്ലാഹുവില്‍നിന്നുള്ള ‎പാപമോചനവും അനുഗ്രഹവും ലഭിക്കും. അവര്‍ ‎ഒരുക്കൂട്ടിവെക്കുന്നതിനെക്കാളൊക്കെ മഹത്തരം ‎അതാണ്. ‎.
who restrain anger, and pardon(all) men;- for Allah loves those who do good;-.
ജനങ്ങളോട് വിട്ടുവീഴ്ച ‎കാണിക്കുന്നവരും. സല്‍ക്കര്‍മികളെ അല്ലാഹു ‎സ്നേഹിക്കുന്നു. ‎.
Those are they who are in truth believers. For them are grades(of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision.
അവരാണ് യഥാര്ഥവ വിശ്വാസികള്‍. അവര്ക്ക് തങ്ങളുടെ നാഥന്റെയടുത്ത് ഉന്നത സ്ഥാനമുണ്ട്. ‎പാപമോചനവും ഉദാരമായ ഉപജീവനവുമുണ്ട്. ‎.
Even if they are patient the Fire shall still be their lodging, and if they seek pardon, they shall not be among those who are pardoned..
ഇനി അവര്‍ സഹിച്ചു കഴിയുകയാണെങ്കില്‍ ആ നരകം തന്നെയാകുന്നു അവര്‍ക്കുള്ള പാര്‍പ്പിടം. അവര്‍ വിട്ടുവീഴ്ച തേടുകയാണെങ്കിലോ വിട്ടുവീഴ്ച നല്‍കപ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍ അവര്‍ പെടുകയുമില്ല.
Pardon me, gentlemen, if you don't mind me asking,
ഈ വണ്ടി എവിടേക്കാണ് പോകുന്നത്? മാപ്പ്, മാന്യരേ,
That you were the only one to whom they refused a pardon. There's good reason, it would seem.
നല്ല കാരണമുണ്ട്, അത് തോന്നും, നിങ്ങൾ മാത്രമാണ് ഒരു മാപ്പ് നിരസിച്ചത്.
If you send someone else to read the pardon address, someone known to the men on that beach, it might work.
അത് നിങ്ങളായിരിക്കരുത്. കടൽത്തീരത്തുള്ള പുരുഷന്മാരെ അറിയുന്ന ഒരാൾ, അത് പ്രവർത്തിച്ചേക്കാം. നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും അയച്ചാൽ മാപ്പ് വിലാസം വായിക്കുക.
If you pardon me, I will rejoice; if you are enraged, I shall bear up.
നീ എനിക്ക് പൊറുത്തുതരികയും എന്നോട് കരുണ കാണിക്കുകയും ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കില്‍ ഞാന്‍ നഷ്ടപ്പെട്ടവനായിത്തീരും.".
Now let them repent of their misdeeds, and ask pardon of God.".
ആകയാല്‍, നീ അവര്‍ക്ക്‌ മാപ്പ്‌ കൊടുക്കുകയും അവര്‍ക്കു വേണ്ടി( അല്ലാഹുവോട്‌) പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുക.
If you pardon me, I shall rejoice; if you are enraged, I shall bear up.
നീ എനിക്ക് പൊറുത്തുതരികയും എന്നോട് കരുണ കാണിക്കുകയും ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കില്‍ ഞാന്‍ നഷ്ടപ്പെട്ടവനായിത്തീരും.".
When I asked pardon of Jesus for this question, He replied that I had in no way displeased Him by this question
ഈ ചോദ്യം ചോദിച്ചതിൽ ഞാൻ ഈശോയോടു ക്ഷമ ചോദിച്ചപ്പോൾ, ഈ ചോദ്യത്താൽ ഞാൻ അവിടുത്തെ അനിഷ്ടപ്പെടുത്തിയില്ല,
Results: 88, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Malayalam