SHOW MERCY - превод на Български

[ʃəʊ 'm3ːsi]
[ʃəʊ 'm3ːsi]
покажете милост
show mercy
показват милост
show mercy
милостив
merciful
gracious
kind
mercy
compassionate
lenient
forgiving
milostiv
прояви милост
show mercy
смили се
have mercy
have pity
take pity
be merciful
he had compassion
be gracious
show mercy
покажи милост
show mercy
показвайте милост
show mercy
показва милост
shows mercy
sheweth mercy
shews mercy
shows kindness
помилвай
have mercy
forgive
pardon
show mercy
пожаля

Примери за използване на Show mercy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will not show mercy.
Ние няма да покажем милост.
Human judges can show mercy.
Съдиите на хората могат да покажат милост.
Instead of taking vengeance, show mercy.
Вместо отмъщения, се е показвала милост.
Instead of revenge, we show mercy.
Вместо отмъщения, се е показвала милост.
The judge may show mercy.
Съдиите на хората могат да покажат милост.
Show mercy now, so that later, when this war is over, they will be more likely to seek out a non-violent solution.
Покажете милост и когато войната приключи,"Траугот" ще са склонни за мирно решение.
Verily of those who show mercy He is the Most Merciful,
Наистина от онези, които показват милост, Той е Най-милостивият
If you attack Yangzhou and show mercy to the people, your dignity will be lifted even higher.
Ако атакувате Янгджоу и покажете милост към хората, вашето достойнство ще се издигне даже по-високо.
strict judge who will show mercy to followers based on their religious devotion
строг съдия, който ще бъде милостив към последователите, в зависимост от добрите им дела
The remaining ninety-nine mercies have been reserved by God Himself, so that He may show mercy to His servants on the Day of Resurrection.”.
А Аллах е взел 99 части Милост за Себе си, с които да бъде Милостив към рабите Си в Съдния ден“.
Maybe I can talk to Rossabi before the lab results come in, and he will show mercy.
Може би трябва да говоря с Росаби преди да са излезли резултатите и той ще прояви милост.
say:" Lord, show mercy to them as they nurtured me when I was small.".
кажи:“ Господи мой, помилвай ги, както и те ме отгледаха от малък!”.
To others show mercy with fear, hating even the garment[k] stained by the flesh.
А към други показвайте милост, със страх, като се гнусите даже и от осквернената от плътта дреха.
to others show mercy with fear, hating even the garment stained by the flesh.
ги изтръгвайте от огъня, а към трети показвайте милост със страх, като се гнусите даже от осквернената от плътта дреха.
Stay clean always in the blood of Jesus and God will show mercy for you throughout your whole life.
Стойте умити винаги в кръвта на Исус и Бог ще показва милост за вас през целия ви живот.
save them; to others show mercy, mixed with fear.”.
а към други показвайте милост със страх.
but of God who show mercy.”.
а от Бога, който показва милост.”.
the internet troll has the power either to inflict pain or show mercy.
интернет тролът се сдобива с властта да причинява болка или показва милост.
Surely the virgin mother can show mercy to those on earth still suffering while she rises to heaven.
Определено девствената майка може да покаже милост към тези на земята преди да отиде в Рая.
The opposing team already guaranteed salvation and can show mercy to your opponent if you do not invest the maximum in this visit.
Противниковият тим вече си гарантира спасението и може да покаже милост към съперника, ако не се вложи максимално в тази визита.
Резултати: 57, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български