ПОМРАЧИ - превод на Английски

darkened
потъмняване
даркен
потъмняват
потъмнее
затъмни
помрачи
затъмняване
тъмната
clouded
облак
клауд
мъгла
облачни
да замъгли
marred
мар
да помрачават
да помрачат
overshadowed
засенчват
засенчи
осени
да засенява
да хвърля сянка
dim
дим
слаба
неясни
бледи
мрачна
тъмни
приглушена
затъмнени
мъждивата
помрачени
darken
потъмняване
даркен
потъмняват
потъмнее
затъмни
помрачи
затъмняване
тъмната
tarnish
опетни
петно
потъмняване
да накърни
да накърни имиджа
помрачи
да петнят

Примери за използване на Помрачи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преди седмица Гладбах разкри наистина най-доброто от уменията си и помрачи настроението на Майнц 05,
A week ago, Gladbach revealed his best of skill and darkened Mainz 05's mood,
Съжаляваме, че чисто наказателно дело бе политизирано и помрачи общата атмосфера на двустранните отношения.
It said:"We regret that the purely criminal case was politicised and overshadowed the general atmosphere of bilateral relations.".
рязък спад на паунда и помрачи икономическата прогноза.
a sharp drop in sterling and clouded the economic outlook.
Пореден спор за турския колос, който помрачи старта на сезона с отпадане от Монако в ШЛ.
Serial dispute Turkish colossus that marred the start of the season with dropping out of Monaco in the Champions League.
Това доведе до отказ на инвеститори и реално помрачи образа на страната като привлекателна за инвестиции дестинация.”.
This fact led to failure of the investors and actually darkened the image of the country as an attractive destination for investing.”.
Това се случва, че се грижат за езерцеспоред всички инструкции виждате го помрачи вода или прекалено буйна растителност.
It happens that caring for pondaccording to all the instructions you see it clouded water or too lush vegetation.
Бил Гейтс обяви плановете си да пръска частици в атмосферата на 12 мили над Земята, за да" помрачи слънцето", за да" спре глобалното затопляне".
Bill Gates has announced plans to spray particles into the atmosphere 12 miles above the Earth to“dim the sun” in order to“stop global warming.”.
беше бавна и ужасна, и тя помрачи всичко около мен.
was slow and terrible, and it darkened everything around me.
има в кутията значи, че не искаш да намериш нещо, което ще помрачи спомените ти за Майк.
you don't want to find something that would tarnish your memories of Mike.
че според Одри, не се помрачи щастието им.
it is not clouded their happiness.
безумното им сърце се помрачи.
their foolish hearts are darkened.
да крещя колко несправедлива е съдбата с нас, ала това само ще помрачи този спомен.
scream about how unfair this is for us, but that would tarnish this memory.
от нашата душа, ще се помрачи.
out of our soul will darken.
безумното им сърце се помрачи.
their senseless heart was darkened.
Посветихме участието си на благотворителна кауза- да помогнем на малкия Боби за лечение на рака, който помрачи детството му.
We dedicated our participation to a charity cause- to help little Bobby to cure cancer that darkened his childhood.
и съзнанието на всички се помрачи, не виждаха вече.
and the consciousness of all darkened, they already didn't see.
потиснат съвестта си, и помрачи съзнанието им.
suppressed their consciences, and darkened their minds.
Ранните пилоти на жени понякога получават завишени заплати за публичността, която въведоха, но след като звездата им помрачи, този опит изглеждаше много малък.
Early female pilots sometimes received inflated salaries for the publicity they brought in- but after their star dimmed, that experience seemed to count for very little.
И между това, небето се помрачи от облаци и вятър
In the meantime, the sky turned black with clouds and wind,
И между това небето се помрачи от облаци и вятър,
And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind,
Резултати: 78, Време: 0.1074

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски