ПОПАДНЕМ - превод на Английски

we run into
попаднем
се натъкнем
налетим
we get
се
ние се
получаваме
стигнем
имаме
вземем
стигаме
ставаме
взимаме
отидем
we come
ние се
идваме
стигаме
дойдем
стигнем
отиваме
влизаме
излизаме
произхождаме
пристъпваме
fall
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването

Примери за използване на Попаднем на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добре, но трябва да ви информирам, че ако попаднем под огън ще трябва да рискувате животите си, за да ме защитите.
OK, but you need to know that if we come under fire, you're gonna have to put your lives on the line to protect me.
когато се измиваме или попаднем под силен дъжд,
when we wash or fall under heavy rain,
Ако попаднем на ситуация, която води към лош край, понякога отделяме време да помислим за… По-добър алтернативен път.
If we come across a condition going bad we might take a moment to briefly… turn a head toward a better alternative path.
Той добавя:"Щом попаднем на тази група, ще действаме в сътрудничество с ЮНМИК и КПС.".
He added,"As soon as we come across this group, we will react, in co-operation with UNMIK and KPS.".
Просто трябва да се обадим на дежурния ако попаднем на инцидент или разбита кола по протежение на пътя.
I just have to go on duty if we come across an accident or a broken down car along the way.
И когато попаднем на нещо, което си заслужава вниманието, като следния съвет,
And whenever we come across something worthy like the following piece of advice,
На едно обучение в Шарлотсвил миналата година, казаха, че ако попаднем на необичайно убийство трябва да ви се обадим възможно най-бързо.
There was an in-service in Charlottesville last year said if we ran into any unusual homicides we were supposed to call you folks sooner rather than later.
Обичаме, когато попаднем на такъв лек мавруд,
We love when we discover such light Mavrud wine,
Разбира се, ако попаднем на гуру измамник,
Of course, if we encounter a false guru,
Но пък с такъв малък самолет, ако попаднем на такава тяга на грешната надморска височина, ще се разбием.
But a small craft like this, if we hit one of those at the wrong altitude-- pulverized.
ние като мъченици ще попаднем в рая, а те просто ще умрат,
we will get to paradise as martyrs
Добре, но ако нещо се обърка и ако аз и мама попаднем в беда ще обвинявам теб.
Okay, but if anything goes wrong and I get in trouble with my mom, I'm totally blaming you.
Моментът е подходящ да поговорим за това какво да правим, когато попаднем на неприятни коментари по наш адрес в нета.
This seems like a good time to talk about how to handle it. When you run into unpleasant comments about you online.
Трябва да се научим как да сме заинтригувани вместо отбранителни когато попаднем на информация противоречаща на нашите идеи.
We need to learn how to feel intrigued instead of defensive when we encounter some information that contradicts our beliefs.
изказване на Чигонг майстор, но какво да правим, ако попаднем на мошеници, които мамят хората за пари?
speech given by a qigong master, but what if we run into con artists who cheat people out of money?
изказване на Чигонг майстор, но какво да правим, ако попаднем на мошеници, които мамят хората за пари?
speech given by a qigong master, but what if we run into con artists who cheat people out of money?
Попаднах на твоя сайт чрез Една бг.
Came to your site through Bing.
Може да е попаднал на обикновена JSC в много университетски лаборатории.
He could have come across regular JSC in any number of university labs.
И тогава попаднах на нещо, наречено ракови стволови клетки.
And I stumbled across something called"cancer stem cells.".
Поздравления, попаднали сте на правилното място!
CONGRATULATIONS, you have come to the right place!
Резултати: 46, Време: 0.094

Попаднем на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски