ПОСЛЕДНИТЕ ДНИ - превод на Английски

last days
последен ден
съдния ден
сетния ден
последна вечер
миналия ден
предпоследния ден
final days
последен ден
финалния ден
заключителния ден
предпоследния ден
latter days
последния ден
сетния ден
последно време
waning days
closing days
последният ден
заключителния ден
last day
последен ден
съдния ден
сетния ден
последна вечер
миналия ден
предпоследния ден

Примери за използване на Последните дни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А в последните дни, заради нас и заради нашето спасение.
In these latter days, for us and for our salvation.
Последните дни са тия, в които ние живеем.
These are the last days we live in.
И продължи до последните дни на Студената война.
And reached the final days of the Cold War.
Таблицата съдържа стойности на валутния курс за последните дни.
The table contains exchange rate values for recent days.
Тогавашният Съветски съюз превзе четири острова през последните дни на Втората световна война.
The then-Soviet Union seized the four islands in the closing days of World War II.
Скандалът с Cambridge Analyticа предизвика бурни реакции в последните дни.
The Cambridge Analytica scandal has saturated news in recent weeks.
Това са последните дни от живота ти.
These are the last day's of your life.
Последните дни крещи с дробове, изгарящи от болезнено нахлуваща свобода.
These past few days it screams with lungs burning from painfully invading freedom.
И ще бъде в последните дни, казва Бог.
And it will be in the last days, God says.
В последните дни вие ще разберете това.
In the latter days you will understand this.
Проследяват се последните дни от живота на бл.
Recalling the final days of Bl.
Видяхме това през последните дни.
We have seen that in recent days.
Да не говорим за всички глупости, които изрече в последните дни.
I don't need to mention any of the ridiculous things he's said in recent weeks.
В последните дни ли?
Is it in the last day?
Не съм спала много последните дни, това е всичко.
I haven't slept much the past few days, that's all.
Отопление с кристали Последните дни на Oil Ера.
Heating With Crystals The Last Days of the Oil Era.
В последните дни на лятото една млада жена е застреляна в апартамента си.
In the final days of summer, a young woman is shot dead in her apartment.
И Господ благослови последните дни на Йов повече от Песента е неговата г;
And the Lord blessed the latter days of Job more than his beginning;
Чувам изразените притеснения през последните дни.
I hear the concerns expressed over recent days.
Интересни новини има около„Тесла“ в последните дни.
There's been a lot of positive news about Tesla in recent weeks.
Резултати: 4003, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски