ПОСТАВИХА - превод на Английски

put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
placed
място
местенце
поставете
случи
set
набор
комплект
сет
задаване
съвкупност
серия
определени
постави
задайте
настроен
laid
легна
е
светски
полагане
лежеше
поставете
снасят
положи
сложете
се намират
posed
поза
представляват
създават
поставят
позират
да породи
крият
пораждат
носят
създаде
putting
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
place
място
местенце
поставете
случи
setting
набор
комплект
сет
задаване
съвкупност
серия
определени
постави
задайте
настроен
placing
място
местенце
поставете
случи
laying
легна
е
светски
полагане
лежеше
поставете
снасят
положи
сложете
се намират

Примери за използване на Поставиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ужасно е. Те поставиха техните сърца на него.
They have their hearts set on it.
Разплаках се, когато я поставиха на гърдите ми.
I was in shock when they laid her on my chest.
После сложиха в нея трупа на Момъка, а върху гърдите му поставиха канарчето;
They lifted the body of the Youth into it, laying the Canary-bird upon his breast;
Разбира се, испанците се поставиха над маврите, защото те бяха завоеватели и езичници.
Of course, the Spaniards placed themselves above the Moors, because they were conquerors and gentiles.
Прекрасни къдрици поставиха тон в цялостния образ на момичето.
Gorgeous curls set the tone in the overall image of the girl.
Кучетата за един мъж поставиха живота си по време на войната.
Dogs for a man put their lives during the war.
Но американците, поставиха условие.
But the americans laid down a condition.
Те поставиха страната ни пред голяма опасност.
They put our country in great danger.
Те поставиха син на колар на трона на Анга!
They set a driver's son on the throne of Anga!
И поставиха хром малко повече вход.
And placed chrome some more input.
партньорите поставиха основите за предстоящата дейност.
partners laid the foundation for the work ahead.
И тогава поставиха криптонита в главата ми.
And they put kryptonite inside my head.
Те поставиха нов стандарт.
They set a new standard.
И то когато те сами донесоха свободата си, и покорно я поставиха в нозете ни.
Brought their freedom to us and laid it humbly at our feet.
По този начин лидерите на гръцкото правителство поставиха моралната тежест върху Европа.
In this way, the leaders of the Greek government placed a moral burden on Europe.
Те поставиха белезници на моите крака.
They put handcuffs on my legs.
Проектантите не само приеха предизвикателството, но и си поставиха допълнителни цели.
Designers not only accepted the challenge, but also set themselves additional goals.
Те ме поставиха начело на всичко това.
They put me in charge of all of this.
Те сами си поставиха тази цел.
They were the ones that set themselves this objective.
Но твоите действия поставиха всички ни в опасност.
But your actions put all the men in jeopardy.
Резултати: 995, Време: 0.0774

Поставиха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски