ПОСТРАДАЛОТО - превод на Английски

injured
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
affected
влияние
въздействие
засягат
влияят
засегне
се отрази
се отразяват
повлияват
въздействат
the victim
жертва
пострадалия
потърпевшия
damaged
увреждане
повреда
повреждане
щети
да повреди
поражения
увреждат
наранявания
навреди
увреди
the casualty
жертвата
пострадалия
произшествието

Примери за използване на Пострадалото на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако пострадалото лице умре,
When the aggrieved party deceases,
и помощ за пострадалото тъкан лекува.
and help the injured tissue heal.
Всичко, което остава на пострадалото лице, е игнориране,
All that remains to the aggrieved party is ignoring,
оказването на медицинска помощ на пострадалото население в Сирия.
providing medical assistance to the affected population of Syria.
Ако пострадалото лице умре,
If the aggrieved party dies,
Най-напред, прилагането на lex locus damni трябва да бъде отхвърлено, когато лицето, от което се търси отговорност, и пострадалото от вредата лице имат обичайно местопребиваване в една и съща държава.
First, the lex locus damni is not applicable where the person liable and the victim of the damage have their habitual residence in the same country.
В случаите, когато пострадалото жилище не може да бъде използвано за обитаване,
If a damaged residence is deemed uninhabitable,
Ако пострадалото лице умре,
If the aggrieved party dies,
Участието в изготвянето на даден акт трябва да бъде както пострадалото лице, така и виновната страна.
Participation in the drafting of an act must be both the aggrieved party and the guilty party.
Когато е възможно, обеззаразяването е завършено преди пострадалото да бъде взето за по-нататъшно медицинско лечение.
When possible, decontamination is completed before the casualty is taken for further medical treatment.
вдъхновени инициативи за постигането на мир в Украйна преди всичко чрез запазване на опасно пострадалото единство на православието.
inspired ideas to ensure peace in Ukraine and especially to preserve the dangerously damaged unity of Orthodoxy.
Каквощекажешза твърдения, които твърдят,== пострадалото British военна импортирате енищоза вас,
What do you say to allegations that claim the injured British military you import is nothing to you
Седма остана на повърхността да се грижи за пострадалото момиче от венту, докато лекуват Чакоте в лазарета.
Seven has remained on the surface to tend to the injured Ventu girl while Chakotay's being treated in Sick Bay.
Транспортирането на пострадалото лице е от мястото на инцидента до най-близкото специализирано здравно заведение.
The injured shall be transported from the scene of the accident to the nearest specialized healthcare facility.
вдъхновени инициативи за постигането на мир в Украйна преди всичко чрез запазване на опасно пострадалото единство на православието.
inspired initiatives for promoting peace in Ukraine, above all for safeguarding the dangerously wounded unity of Orthodoxy.
на твърдението са допустими, а такива доказателства не са представени, пострадалото лице може да поиска твърдението да бъде обявено за нищожно,
such evidence has not been produced, the aggrieved person may demand that the allegation be declared null
За нуждите на пострадалото население Българският Червен кръст предоставя чрез Албанския Червен кръст вещи от първа необходимост от бедствения си резерв,
For the needs of the affected population, the Bulgarian Red Cross is providing, through the Albanian Red Cross, essential items for its disaster reserve,
Обидата и клеветата са престъпления от частен характер- т.е. не прокурорът, а пострадалото лице е този, който(лично или чрез адвокат) инициира наказателното производство чрез подаване на частна тъжба до компетентния наказателен съд.
Slur and defamation are criminal acts of a private nature- so not the prosecutor but the victim is namely the legally entitled to initiate court proceeding via lodging a plant at the related court of law for committed crime against them.
осъществи една от най-големите хуманитарни операции, реализирани от българския неправителствен сектор за подпомагане на пострадалото население и преодоляване на последиците от наводненията на територията на цялата страна.
successfully implemented one of the largest humanitarian operations implemented by a Bulgarian NGO for supporting the affected population and overcoming the consequences of the floods in Bulgaria.
вредите, понесени от родствениците на пострадалото от произшествие лице, са непреки последици от произшествието,
since the damage sustained by the close relatives of the victim of an accident constitutes the indirect consequences of that accident,
Резултати: 158, Време: 0.1376

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски