ПОТРЕБИТЕЛЯТ РАЗБИРА - превод на Английски

user understands
на потребителя да разбере
customer understands
consumer understands

Примери за използване на Потребителят разбира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Потребителят разбира и е информиран, че порталът е длъжен да гарантира конфиденциалността на личните данни на заемателя,
The User understands and is informed that the Portal has an obligation to ensure the confidentiality of the Borrowers' personal data,
Потребителите разбират, че когато има по-голяма конкуренция на пазара,
Consumers understand that when there is more competition in a market,
Всеки потребител разбира и приема, че цената, посочена за продукта на Сайта и/ или цената, платена за продукта, включва комисионната, дължима на MobileShop.
Each User understands and accepts that the price listed for the product on the Site and/or the price paid for the product includes the commission due to Merxum.
Всеки потребител разбира и приема, че цената, посочена за продукта на Сайта и/ или цената, платена за продукта, включва комисионната, дължима на MobileShop.
Each User understands and accepts that the price listed for the product on the Site and/or the price paid for the product includes the commission due to SRP.
ПОТРЕБИТЕЛЯТ разбира и приема обстоятелството, че УСЛУГИТЕ се предоставят"във вида,
USER understands and accepts the fact that the Service is provided"AS IS"
Всеки потребител разбира и приема, че цената, посочена за продукта на Сайта и/ или цената, платена за продукта, включва комисионната, дължима на MobileShop.
Each User understands and accepts that the price listed for the product on the Site and/or the price paid for the product includes the commission due to MobileShop.
Всяка следваща употреба на съдържанието на САЙТА, след така направените промени ще означава, че ПОТРЕБИТЕЛЯТ разбира и приема тези промени.
Any subsequent use of the content of the SITE after such changes will mean that the USER understands and accepts these changes.
Използвайки продуктите, всеки потребител разбира, че Администраторът не носи отговорност за евентуални увреждания вследствие на(а) използването на продуктите;
By using the Products each User understands and accepts that the Administrator is not responsible for any damages due to(a) use of the Products;
Всеки потребител разбира и приема, че цената, посочена за продукта на Сайта и/ или цената, платена за продукта, включва комисионната, дължима на MobileShop.
Each User understands and accepts that the price listed for the product on the Site and/or the price paid for the product includes the commission due to Phzar.
Колко добре потребителите разбират редактирането на гените вероятно зависи от това кой и как разпространява информацията”- твърди Алисън Ененам.
How well consumers understand gene editing“probably depends on who is disseminating the message,” says Van Eenennaam.
Други предизвикателства включват осигуряването на това, че потребителите разбират как да използват биометричните функционалности
Other challenges include ensuring that users understand how to use biometric functionality
Потребителите разбират, че именно чрез рекламата всички тези чудесни сайтове се създават
Users understand that it is through advertising, and there are all these wonderful sites,
Първо, потребителите разбират най-много всеки тип информация за използването на електроенергия, когато тя е представена в таблица,
First, consumers understood each type of electricity-use information the most when it was presented in a table,
Първо, потребителите разбират всеки тип информация електричество използване на най-, когато тя беше представена в таблица,
First, consumers understood each type of electricity-use information the most when it was presented in a table,
Потребителите разбират и се съгласяват, че е възможно дадени Стоки да не са налични в момента на извършване на Поръчката.
Consumers understand and agree that Goods may not be available at the time the Order is placed.
Въпреки че информацията за храните трябва да бъде предоставяна на език, който потребителите разбират, правилата не бива да пречат на свободното движение на стоките.
While mandatory information on foodstuffs must be given in a language that consumers understand, the rules should not disrupt the free movement of goods.
Трябва да бъдат предприети подходящи мерки, за да се гарантира, че потребителите разбират и упражняват своите права.
Appropriate measures should be taken to ensure that consumers understand and exercise their rights.
Който да гарантира, че всеки потребител разбира точно как ще бъде засегната неговата работа, как ще се възползва от промяната и как ще бъде обучен,
Dedicate a team to ensure that every user understands faithfully how their job will be affected,
всякакви други трети лица, като Потребителите разбират и се съгласяват, че тези трети лица могат да публикуват това Потребителско съдържание на техните уебсайтове
other third parties, and the Users understand and agree that such third parties can publish the User content on their websites
Потребителят разбира, че ако ги предостави на трети страни сам носи отговорност за това.
The user acknowledges that providing them to third parties is entirely one's obligation.
Резултати: 1305, Време: 0.1415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски