Примери за използване на Потресен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Целият свят бил потресен… защото той съгрешил пред Бог.
чичо Хендрик ще е потресен.
Бях потресен, когато разбрах.
Народът е потресен и Лутер е отлъчен през 1520 г.
Зелиг бил потресен от скандала, но това било само началото.
Целият цивилизован свят е потресен.
Ти си потресен.
Потресен съм.
Лесно е да изглеждаш потресен, като се има предвид какво си направил.
Потресен съм колко хора….
Моят приятел беше потресен.
бил потресен.
Светът е потресен от терора в Шри Ланка.
Той каза, че е потресен от мащабите на опустошенията от бедствието.
шокиран и потресен.
чичо съм потресен от безотговорното ви поведение.
Дори хедивът беше потресен.
Един баща казал, че е потресен.
Целият клас беше потресен.
През 2007 г. цялата работа е потресен, когато фондови пазари падна.