ПОЧЕТНА ГРАМОТА - превод на Английски

honorary diploma
почетен диплом
почетна грамота
почетна диплома
honorable mention
почетно споменаване
честно споменаване
почетна грамота

Примери за използване на Почетна грамота на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Председателят на Народното събрание Цвета Караянчева връчи почетни грамоти на доброволците, участвали в Парламентарното измерение на първото Българско председателство на Съвета на ЕС.
The President of the National Assembly Tsveta Karayancheva handed honorary certificates to the volunteers who assisted in the events of the Parliamentary dimension of the first Bulgarian Presidency of the EU Council.
Пропуски за събития от Фестивала и почетни грамоти ще има и за авторите на снимки, класирани на второ
There will be passes for the Festival events and honorary diplomas for the authors of the photographs with second
тридесет(30) почетни грамоти.
thirty(30) Honorable Mentions.
Той е спечелил над 120 международни награди и почетни грамоти през последните две години.
He won more than 120 international awards and honorable mentions during the last two years.
През 2017 г. националните олимпийски отбори на България по природни науки завоюваха общо 95 медала и спечелиха почетни грамоти.
During 2017, the Bulgarian national teams in science have won 95 medals in total, as well as various honorable mentions.
две от царя и четири писмени почетни грамоти.
and 4 honorable mentions, all in writing.
Председателят на Народното събрание Цвета Караянчева връчи в пленарната зала на парламента почетни грамоти на доброволците, участвали в Парламентарното измерение на първото Българско председателство на Съвета на ЕС.
The President of the National Assembly Tsveta Karayancheva handed in plenary hall honorary certificates to the volunteering organizers in the events of the Parliamentary Dimension of Bulgarian Presidency of the Council of the EU.
Председателят на Народното читалище- Славка Манова също приветства учениците и връчи почетни грамоти на най- активните, които са се включили в разнообразните самодейни дейности през ваканционните дни.
The Chairman of the culture house- Slavka Manova also welcomed the students and gave honorary diplomas to the most active that have been involved in various amateur activities during the holiday days.
Председателят на парламента Цецка Цачева връчи почетни грамоти на трима служители на парламента за проявената от тях смелост при предотвратяване на пожара на парламентарен автомобил до сградата на Народното събрание, 08/04/2016.
The Chairperson of Parliament Tsetska Tsacheva presented honorary certificates to three employees of Parliament for their courage in preventing a fire of a parliamentary vehicle near the building of the National Assembly, 08/04/2016.
Международния ден на доброволеца, СТСБ и Фондация„Европейско бъдеще” връчиха десетки почетни грамоти и сертификати на доброволците, участвали активно в
the“European future” foundation paid tribute to volunteerism by awarding honorary diplomas and certificates to their volunteers who actively participated in the activities
Георги Пирински връчи почетни грамоти и плакети на бивши
Georgi Pirinski delivered honorary diplomas and plaquettes to former
По повод навършването на 15 години от създаването на Държавната агенция за закрила на детето председателят г-жа Ева Жечева връчи почетни грамоти и плакети за особен принос в развитието на системата за закрила
On the occasion of the 15th Anniversary of the State Agency for Child Protection, Mrs. Eva Zhecheva bestowed honorary diplomas and plaques for considerable contribution to the development of the child protection system
По повод навършването на 15 години от създаването на Държавната агенция за закрила на детето председателят г-жа Ева Жечева връчи почетни грамоти и плакети за особен принос в развитието на системата за закрила и за защита на правата на децата.
On the occasion of the 15th anniversary of the State Agency for Child Protection, its Chairperson, Eva Zhecheva, awarded honorary diplomas and plaques for special contributions to the development of the protection system and the protection of children's rights.
председател на Българска федерация по спелеология, връчи почетни грамоти на ръководителя и на водолазите, участвали в една от най-тежките спасителски операции в страната през 2016 г., провела се в пещера„Големия извор“, с.
gave honorary diplomas to the leader and the cave divers who participated in one of the hardest rescue operations in the country in 2016 in the“Golemia Izvor” cave, near the village of Kipilovo.
Наионална почетна грамота.
National Honor Society.
Носим му почетна грамота.
We have brought him a honorary document.
Тя ще получи почетна грамота.
She will receive an Honorary Doctorate.
Тя ще получи почетна грамота.
She will receive an honorary degree.
Получих почетна грамота за проявена смелост.
I received the Sotaric citation for my actions that day.
Може даже да получиш почетна грамота.
Might even get you a civilian citation.
Резултати: 191, Време: 0.1411

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски